Читаем Всё самое плохое о моей сестре полностью

– Кидаться яйцами – не самый разумный способ постоять за себя, – сказала Мелисса. – У Марти теперь серьезные неприятности. Так что, Джейдин, ты уж никогда не кидайся яйцами.

– Ой, не буду, не беспокойся. Я не посмею, – сказала она и вытаращила глаза.

А я почувствовала себя так, будто я почти Могучая Марта. Я – посмела.

– И я не думаю, Джейдин, что ты должна в ответ драться, – сказала Мелисса. – Если бы я была тобой, то я бы просто смеялась, если Кэйти и Ингрид говорили бы что-нибудь неприятное. Веди себя так, будто тебе все равно. Я или смеюсь в лицо Шантелл и Лоре, или так это нежно говорю: «У вас проблема?», и это их ужасно злит.

– Правда? – удивилась Джейдин.

– До следующего раза, – сказала я.

Тут раздался стук в дверь. Это была мама Джейдин, которая пришла, чтобы отвести ее домой. Визит Джейдин подошел к концу.

Ну, почти. Мама предложила маме Джейдин чашку чая и потом повела ее наверх посмотреть новую швейную комнату и новую спальню. Маме Джейдин понравились платья, болтающиеся на вешалках по всей комнате.

– Вы такая умница, миссис Майклс, – сказала она. – Это совершенно чудесные платья.

Я, подняв брови, глянула на Джейдин. Похоже, она может оказаться в серьезной опасности в виде кринолина.

– Мам, пойдем, посмотришь комнату Марти и Мелиссы, – быстро сказал Джейдин.

Мама Джейдин пришла в полный восторг! Она ахала и охала, глядя на одеяла, подушки и люстру, но особенно ее восхитил стеллаж с полками и шкафом.

– Миссис Майклс, у вас был профессиональный плотник? – спросила она.

– Нет, это делал мой муж, – ответила мама.

– Правда? Ох, мистер Майклс, вы такая умница! – воскликнула мама Джейдин.

Когда Джейдин и ее мама ушли, три члена моей семьи следующие двадцать минут, не переставая, твердили, как сильно она им понравилась.

– Я так рада, Мартина, что у тебя наконец есть настоящая самая лучшая подруга, – сказала мама и крепко меня обняла.

Наверное, я тоже была рада – но на самом деле Джейдин больше не была моей самой лучшей подругой. Она вроде бы навсегда стала лучшей подругой Мелиссы. Может, это как раз и есть самое худшее в моей сестре. Она всем нравится больше, чем я.

Глава 10

В следующую пятницу к Мелиссе должны были прийти на чай, а заодно посмотреть нашу комнату ее лучшие подруги. Она сказала, что не могла выбрать, кто ей нравится больше, и потому пригласила трех девочек – Али, Нину и Эмелин.

– Это нечестно, – возмутилась я. – У меня к чаю была только одна подруга.

– А у тебя только и есть одна подруга, – усмехнулась Мелисса.

– У меня куча друзей, – возразила я. – Мы с Микки Уэстом вместе играем каждую большую перемену.

– Но ты ведь не можешь пригласить мальчика поиграть в твоей комнате, – сказала Мелисса. – В любом случае, его не заинтересовали бы такие вещи, как цвет интерьера и стеллажные полки.

– Ну и мне тоже это неинтересно.

– Что совершенно очевидно. А теперь послушай, я хочу, чтобы перед приходом Али, Нины и Эмелин ты все привела в порядок. Меня тошнит от противной кучи твоих носков и трусиков на ковре. Почему ты не положишь их в корзину для белья?

– Знаешь, ты сейчас говоришь точно как мама!

– И убери этот дурацкий постер с Могучей Мартой – это просто жуть. Я не хочу, чтобы детские каракули портили это место.

– Это мой кусок пробковой доски, так папа сказал.

– Ладно, но повесь там что-нибудь нормальное – что-то такое, что любят девочки твоего возраста, – щенков или котят. – Мелисса говорила так, будто она уже взрослая, а не всего на два с половиной года старше меня. – И ради всего святого, спрячь своих оборванных зверей.

Уилма все еще плавала в моей двухэтажной кровати, но мне не удалось остановить Попрыгунчика, и он выпрыгнул из своей конуры. Бэйзилу нужно было вытянуться и поползать, Полли хотела дать своим стиснутым крыльям хорошенько взмахнуть, чтобы полетать по всей комнате, а бедный Половина-Перси был такой застенчивый – о нем нужно позаботиться с любовью и при дневном свете.

Я открыла рот, чтобы все объяснить Мелиссе, но она меня даже не слушала.

– Положи их в шкаф, – сказала она. – Или очень-очень пожалеешь.

Это совершенно вывело меня из себя. Кто такая эта Мелисса, чтобы отдавать мне приказания? Она была всего лишь скучная сестра-командирша. Я не обязана была делать то, что она сказала, ведь так? Я решила, что уберу все вечером в четверг. И я действительно положила все свое белье в корзину. Сняла свой лучший постер с Могучей Мартой, спрятала Уилму под мое новое скользкое одеяло и на ночь уложила всех зверей в шкаф.

Я могла бы и оставить их там, если бы Мелисса действительно была мне благодарна, но она даже не потрудилась сказать «спасибо».

– Просто не верится! – воскликнула она, вытаращив глаза. – Чудеса никогда не кончаются!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза