Читаем Всё сложно (ЛП) полностью

Я секунду смотрю на неё, затем мой взгляд переходит на Джейса. Он смотрит в мою сторону — как и все остальные за нашим столом, мысленно добавляю я. Его глаза перебегают с меня на куриную грудку, которая теперь лежит на подоконнике, на потёки соуса и мою пустую тарелку. Я практически вижу, как в его глазах появляется понимание, а губы подрагивают в улыбке.

Мама Эйдена смотрит на меня, ожидая объяснений, хотя на самом деле у меня их нет. Мне кажется, что я молчала целую вечность, хотя на самом деле прошло не более трёх-четырёх секунд.

— П-простите, — заикаюсь я. — Я такая неуклюжая… Я… я… ммм… резала мясо… и, я не знаю… я, должно быть, задела кость… она просто соскользнула с моей тарелки… Я имею в виду, что эти тарелки такие скользкие…

— Ужасно скользкие, — раздаётся голос Джейса с другого конца стола. — Я за своим тоже гонялся, — Джейс бросает на меня быстрый взгляд «я понял тебя», прежде чем обратить всё своё обаяние на миссис Коллимор. — Должно быть, из-за тонкого фарфора. Я никогда в жизни не видел более красивого сервиза.

Среди недоуменных взглядов других гостей мама Эйдена кажется успокоенной.

— О да, вы знаете, это оригинальный сервиз Берты Палмер 1879 года из коллекции Хэвилленда. Его стоимость превышает тридцать тысяч долларов, — мама Эйдена прикасается к ободку своей тарелки. — Отделка — настоящее золото, — затем, прикрыв рот рукой, словно раскрывая секрет, она добавляет: — Нам пришлось доплатить, чтобы получить его.

Выглядя очень озадаченным, отец Эйдена машет официанту, указывая на окно Армагеддона:

— Извините, небольшой инцидент с летающей курицей.

Официант поднимает бровь, но не выглядит слишком шокированным — как будто это не самая безумная вещь, свидетелем которой он был на свадьбе.

Я с ужасом наблюдаю, как бедняга размазывает соус по окну тканевой салфеткой, пытаясь отмыть стекло.

Это окно никогда не будет прежним.

Ко мне подбегает ещё один официант и спрашивает:

— Хотите, чтобы вам принесли замену, мисс?

— НЕТ! — кричу я, заслужив ещё несколько взглядов со стороны типа «она только что сбежала из психушки». — То есть нет, спасибо, — театрально потираю живот. — Всё остальное было таким вкусным. Я наелась. Абсолютно сыта. Оставлю немного места для десерта, это ужасная примета — уйти со свадьбы, не попробовав торт. Вы знали?

Лори, пожалуйста, заткнись.

Если нужно было поставить диагноз по выражению лица официанта, я бы определила его как передозировка сумасшедшими гостями.

Проявив вежливость, он спокойно отвечает:

— Конечно, мисс, приятного аппетита.

Я молча опускаю голову и долго смотрю на белую скатерть перед собой, прежде чем осмеливаюсь снова поднять взгляд.

Мои глаза тут же находят Джейса, и он подмигивает мне.

Волна облегчения охватывает меня с головой. Мы в порядке… всё будет хорошо.

Глава 37

Джейс

Лори смотрит на меня.

Я тону в её взгляде. В её карих радужных глазах.

Люди вокруг нас словно размыты, и я не слышу, о чём они говорят.

Я смотрю только на Лори. Мои глаза, разум, моё сердце, тело и моя душа — всё сосредоточено на ней.

На её губах улыбка, и я почти вижу любовь, отражающуюся в её взгляде.

Я хочу поцеловать её.

Но я знаю, что сначала мы должны поговорить. На этот раз никаких побегов, никакой лжи и недосказанности. Только мы. И наши обнажённые души.

Осталось дождаться, когда закончится этот проклятый обед.

Нет, слишком долго.

Когда начинается десертное меню, я надеюсь, что мы с Лори сможем улизнуть, но свадебный координатор возвращается, явно с дурным намерением.

Она вырастает позади брата Эйдена и хлопает в ладоши.

— Гости свадебной вечеринки, пожалуйста, встаньте. Для первого танца нам понадобятся все.

Думаю, я бы знал, что это одна из моих обязанностей, если бы присутствовал на репетиционном ужине.

И снова я в паре с подружкой невесты. Мы выходим из угла, противоположного Лори с её сопровождающим. Эйден и Кирстен должны начать танец. Начинается музыка, я не узнаю песню, мне так всё равно, единственное чего я хочу, чтобы она поскорее закончилась.

Когда свадебный координатор предлагает нам с Бритни присоединиться к молодожёнам на танцполе, мы вальсируем вместе с женихом и невестой. Но пока мы кружимся по залу, мой взгляд всё время ищет Лори. Она тоже танцует, не обращая внимания на своего партнера. Её глаза сосредоточены на мне, и она ищет меня после каждого вращения.

Музыка меняется, и, наконец, нам разрешают сменить партнёров. Я не теряю времени даром. Я бросаю руки и пересекаю зал, направляясь к Лори.

— Можно позаимствовать даму на танец?

Кузен Эйдена отходит в сторону.

— Да, конечно, чувак.

И вот, наконец, я перед ней.

Мы стоим лицом к лицу. Не касаясь друг друга.

Наши глаза прикованы друг к другу, и мир вокруг нас, кажется, исчезает. Только мы вдвоём.

Когда музыка звучит снова, я обнимаю её и прижимаю к себе. Её запах, её мягкое тело, вплотную ко мне, — всё, что мне нужно, чтобы ощутить реальность. Её тело идеально прилегает к моему, словно мы созданы, чтобы быть вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену