Фыркнула в трубку мать и перешла на французский язык, разговаривая с нашим водителем. А я выждал пазу, спускаясь под палящим солнцем.
— Так и чувствовала моя душа, что это старик Пьер завещал нам не все. Столько лет этот хитрец жил под нашим боком и никогда не сознавался, что у него была семья. Мы бы сразу знали, где искать…
— Да, мы бы и не узнали, если бы родственница Пьера, каким-то чудом не вышла со мной на связь.
— Как хорошо, мой милый, что ты увидел на фотографии этих нищих, серьги из парюры Буше.
— Мама, ну я ведь тебе говорил, что мне нужно лично убедиться, что это они, а не их копия. И тем более, ты ведь сама знаешь, что по отдельности эти украшения стоят не так много, а вот комплект стоит уже целое состояние.
— Алекс, напомню, для комплекта не хватает еще и перстня. А вот куда этот хитрый лис его дел, остается загадкой. Благо, нам хоть колье перепало.
— И на том спасибо.
Высказался я и надел солнцезащитные очки последней именной коллекции.
— Предложи им несколько тысяч за эти серьги. Для этих людишек, это и так целое состоянии. Им ведь неизвестно, что эти украшения стоят миллионы.
Мать рассмеялась в трубку и, наконец, отсоединилась. А мне сегодня предстояло провести встречу, заполучить серьги и со спокойной душой улететь обратно во Францию. А дальше уже продолжать поиски перстня Буше.
Глава 2
Софи.
Автобус вез нас по нужному адресу, а я смотрела в окно, погруженная в свои мысли. Бабушка сидела рядом, обмахивая себя пестрым веером с яркой каймой, и не переставала возмущаться.
— Может, ты сейчас позвонишь этому Алексу и сообщишь, что мы скоро будем.
— Мы же договорились, приедем и позвоню
— Ну, как знаешь…
Фыркнула она и достала из сумочки ярко-оранжевую помаду и зеркало и пыталась третьим слоем накрасить губы.
— И еще Софи, беседу буду вести я. Не встревай.
Я лишь кивнула и расправила скрученный в трубочку лист бумаги со всеми данными нашего информатора.
— А ты не могла одеться более элегантно? Мне не нравится твой стиль. Ты не выглядишь, как истинная леди. А должна… Мы тебя этому учили. И что ты так смотришь, Софи? В тебе же французские корни.
Я посмотрела на белый сарафан в цветочек и бежевые босоножки на небольшом каблучке и тяжело вдохнула.
— Бабуль, как по мне, я хорошо выгляжу.
— Глупости. Вот, я выгляжу хорошо.
Резюмировала она и более интенсивно стала размахивать веером, поднимая потоки воздуха. Автобус со скрипом притормозил на нужной остановке, и мы благополучно вылезли под палящее солнце. Напротив нас был один из фешенебельных и дорогих отелей нашего города, на первом этаже которого располагался ресторан. И если я правильно поняла, встреча с Алексом должна была пройти именно там.
— Звони ему.
Я достала телефон и набрала номер.
— Алло…
Послышался низкий голос с легким акцентом, и я не теряя времени представилась, выжидающе посмотрев на бабушку.
— Да, я вас уже жду. Столик возле окна.
Произнес быстро он и отключился.
— Ну, что?
— Уже ждет нас.
— Вот какой пунктуальный человек. Софи, нам нужно будет присмотреться, может он не женат.
Бабушка снова завела свою шарманку, которая стала звучать все чаще и чаще. Потом она может вспомнить мою работу переводчика французского языка в бюро переводов и в конце сообщить, как скучно я живу.
— Я так не думаю.
Отрезала я, заходя в ресторан, где нас учтиво встречал один из сотрудников. Бабушку это окрылило еще больше, а мне казалось она продемонстрирует свои культурные манеры прямо на пороге заведения. Пока нас провожали в зал, я не смогла не оценить богатую атмосферу заведения и сделала вывод. Максимум, что мы сможем себе позволить в этом месте, так это стакан воды.
Алекса я заметила сразу. Он единственный сидел возле окна, уткнувшись в телефон, пока не услышал шум, исходящий от нашего присутствия и медленно поднял глаза. Он с необъяснимым интересом рассматривал нашу парочку, пока мы подходили ближе к столику и в этом я его понимала. Чего только стоил один бабушкин наряд.
— Какой интересный молодой человек.
Прошептала бабушка и кинулась к нему, протягивая руку, окутанную бусами. Я немного замедлила ход, рассматривая нашего нового знакомого. Средний рост, широкие плечи, темно-русые волосы уложенные в стильной прическе и ярко-голубые глаза, которые уже пристально смотрели на мою персону, отчего я лишь немного замялась, а потом протянула руку для знакомства.
— Софи.
Сказала я и присела рядом с бабушкой, которая почему-то с сосредоточенным выражением лица листала меню. Мне еще не хватало для полного счастья, если она сейчас начнет заказывать. Я проследила, что мужчина снова рассматривает нас. В его взгляде было что-то странное, что-то, что я не могла уловить. Бабушка аккуратно захлопнула меню и отложила на край стола, а у меня отлегло от души. Атмосфера накалялась, а разговор так и не начинался. Алекс посмотрел на дорогой браслет фирменных часов и вопросительно поднял брови.
— Моя дочь с вами связывалась. По поводу моего отца Пьера Леруа.
Он кивнул, не перебивая бабушку.