— Да, — сказал полковник. — Это, конечно, большая проблема. Но она не кажется мне насущной, генерал. Давайте лучше о неотложном.
— Вы не правы. Вопрос доверия в нашем случае есть самое главное.
— Вот именно. Почему ваша охрана так легко пропустила машины на территорию?
— Не знаю. Но я узнаю. Я буду это знать.
— Вот видите. Так что все-таки давайте о деле. Мы ворвались на территорию и закрепились. Есть у нас возможность проникнуть в ракетные капониры каким-то другим путем — минуя укрепления?
— Нет.
— Только через шахту лифта, колпак которой виден отсюда левее вон той группы деревьев?
— Именно так. Да.
— И если закрыться изнутри, то уже никаким способом вас оттуда не выковырять? До того самого момента, когда ракета поедет на старт?
— Так это и было задумано. К современному сожалению.
— Но если я все правильно понимаю, в этот момент ракета в высшей степени уязвима? Ее можно расстрелять даже из пулемета?
— Да. Пятидесятый калибр пробивает ее навылет.
— Надо полагать, наши оппоненты об этом знают — и тем не менее… Вам не кажется, генерал, что нам красноречиво предлагают подождать до самого последнего этапа?
— Мне многое кажется странным.
— Слушайте, но ведь это нонсенс: зарываться в землю на сто метров, чтобы в решающий момент выбираться оттуда и подставлять мягкое брюхо под пули?
— Вы абсолютно правы, полковник. К сожалению, разработчики не придумали ничего лучшего. На стартовой площадке постоянно дежурила одна заправленная ракета…
— Я знаю. Ее успели подорвать. Меня интересуют остальные. Какие-то меры по их защите в момент вывоза на старт и самого старта были предусмотрены?
— Только дым. Сверхплотная дымовая завеса.
— И все?
— Опыт показывает, что этого практически достаточно. В кампании пятьдесят шестого года ракеты базировались вообще на открытых площадках. И много ли их удалось уничтожить?
— А много ли, кстати?
— Шесть из пятидесяти у нас и четыре из тридцати шести у японцев. Морское базирование было менее надежным.
— Значит, дым…
— Кроме того, полковник, учтите вот что: ракета беззащитна только тогда, когда ее начинают ставить вертикально. А это занимает около полтора… я правильно сказал?.. минут. Во время перемещения по полю она лежит в лотке на транспортере и закрыта со всех сторон.
— Это ясно. Да, полную гарантию уничтожения тут не дать.
— Не дать. Даже если бы у вас была авиация.
— У нас.
— Разумеется. Конечно, у нас. Да.
— Хотя в интересах дела вам, генерал, стоило бы попытаться мысленно сыграть сейчас за ту сторону.
— Трудно. Я не понимаю их целей.
— К сожалению, я тоже. Капитан, а у вас есть какое-нибудь мнение по поводу истинных целей наших оппонентов?
Узкоглазый капитан чуть выдвинулся вперед. Я видел теперь, что на самом деле он не узкоглазый, а просто из тех людей, которые всегда смотрят вприщур.
— Они слишком стараются походить на придурков, — сказал он. — И вот это мне не нравится по-настоящему. Скажите, господин генерал, за те часы, которые якобы требуются им для заправки ракет, — можно ли успеть снять с ракет боеголовки?
— Да, — медленно протянул генерал. — Не думаете ли вы, Овидий Андреевич, что?..
— Я думаю, что нам все это время показывают какое-то дурацкое кино, а самое интересное в это время происходит за экраном. Пожалуй, пора и заглянуть туда.
Как бы ненароком. Господин генерал, мы хотели бы получить в свое распоряжение реальный план базы. Повисло молчание.
— Я уже потерял сто девяносто человек, — заговорил полковник очень спокойно, — только потому, что не знал систем обороны внешнего периметра. Эти люди, которые пошли под ваши мины, — не профессиональные солдаты, почти у всех есть жены и дети, у многих — свое дело. Но они лезли в ваши чертовы ловушки, которые все равно не обеспечивают надежной защиты вашей чертовой базы, а только… — он задавил себя, как окурок. — Короче: в городке — ваши пленные и их семьи. Если есть хоть малейшая возможность не брать городок штурмом, я должен ее использовать.
— Вы знаете, что дорогу от базы к станции оседлали саперы, — сказал капитан-контрразведчик. — Так вот, они передали, что речка, которая огибает базу, очень глинистая. Свежая красная глина. Речка протекает через отвал, я не ошибаюсь? Значит, вы ведете какие-то новые подземные работы?
— Это тоже секретная информация, — сказал генерал.
— Вам так и не дали разрешения на снятие секретности?
— Нет.
— И это при том, что вы только что сообщили о кабеле прямой связи?
— Да.
— Достаточно абсурдно, вы не находите?
— Я не имею права нарушить приказ президента, — сказал генерал угрюмо.
— В таком случае, я отдаю приказ на атаку городка, — сказал полковник.
— Я также не вижу другого выхода, — сказал генерал. — Прошу вас, полковник, распорядиться, чтобы мне дали каску и автомат. В конце концов, это моя база. И в заложниках мои люди.
— Нет. Это было бы слишком просто для вас, — сказал полковник. Лицо его, особенно крылья носа, побелело, на скулах проступил румянец. — Капитан Горелов.
— Я.
— По плану.
— Есть.
— Старайтесь все же… гражданских…
— Есть. Разрешите идти?
— Идите. Теперь вы, курсант. Поступаете в распоряжение капитана Крестовикова.