Процедура являлась зеркальным отражением того, чем занимался отец Райли в Вашингтоне, только все было наоборот. Вдобавок Шернер отлично печатал. С помощью оптического сканера он перенес текст на персональный компьютер и включил программу дешифровки. Отклонения от текста, намеренно введенные для того, чтобы затруднить расшифровку, вызвали некоторые затруднения, но отец Шернер легко справился с ними, и расшифрованный экземпляр письма – все еще на классическом греческом языке, разумеется, – выскользнул из принтера. На все потребовалось только двадцать минут, тогда как Райли потратил три нелегких часа. Молодой священник сварил кофе для себя и своего патрона и, держа в руке вторую чашку, прочитал письмо. Как это поразительно, подумал Шернер.
Его преподобие Франсиско Алкальде был пожилым, но на удивление энергичным мужчиной. В свои шестьдесят шесть лет он неплохо играл в теннис и, по слухам, катался на лыжах с его святейшеством папой римским. Высокий и худой, ростом в шесть футов четыре дюйма, с густой гривой седых волос, ниспадающих на глубоко посаженные проницательные глаза, Алкальде был человеком изумительной образованности и интеллекта. Он блестяще владел одиннадцатью языками и, не стань священником, занял бы место лучшего специалиста по средневековой истории в Европе. Однако Франсиско являлся прежде всего священником, верховным главой иезуитов, и административные обязанности постоянно сталкивались с его стремлением преподавать и служить пастором в какой-нибудь отдаленной церквушке. Пройдет несколько лет, он оставит пост главы самого большого и мощного ордена римской католической церкви и опять вернется к любимому занятию – чтению лекций в университете, просвещению юных умов и будет покидать университетский кампус лишь затем, чтобы отслужить мессу в небольшом рабочем приходе, занимаясь там обычными человеческими заботами прихожан. Это, думал он, станет величайшим благословением в его жизни, переполненной разными событиями. Отец Алкальде не был идеальным человеком, и нередко ему приходилось выдерживать борьбу с собственной гордыней, все время сопутствующей его высочайшему интеллекту, стараясь – не всегда успешно – соблюдать смирение, так необходимое для выбранного им занятия. Что поделаешь, вздохнул он, совершенство – это цель, которой никогда не достигаешь, и тут же улыбнулся юмору ситуации.
– Гутен морген, Герман! – произнес Алкальде, входя в дверь.
– Бонжиорно, – ответил немецкий священник и тут же перешел на греческий:
– Сегодня утром есть кое-что интересное.
Кустистые брови Алкальде поползли вверх, когда он взглянул на послание и жестом пригласил секретаря войти в кабинет. Шернер, взяв кофейник, последовал за ним.
– Теннисный корт в нашем распоряжении с четырех, – сказал он, наливая кофе в чашку.
– Чтобы вы получили еще одну возможность унизить меня? – Поговаривали, что Шернеру неплохо стать теннисистом-профессионалом и передавать заработанные деньги "Обществу Иисуса", члены которого при вступлении в орден давали клятву бедности. – Ну ладно, от кого получено это послание?
– От Тимоти Райли из Вашингтона. – Шернер передал расшифрованный текст Алкальде.
Генерал ордена иезуитов надел очки и принялся за чтение. Так и не прикоснувшись к стоящей перед ним чашке, он прочитал письмо и начал читать его во второй раз. Ученость являлась его второй натурой, и Алкальде редко говорил о чем-нибудь, не обдумав предмет разговора.
– Поразительно. Я где-то уже слышал об этом Райане… Он не из разведки?
– Заместитель директора Центрального разведывательного управления США. Получил образование в наших учебных заведениях – Бостонский колледж и университет в Джорджтауне. Вообще-то он чиновник, но принимал участие в полевых операциях. Подробности неизвестны, но все операции закончились успешно. У нас собрано на него небольшое досье. Отец Райли самого высокого мнения о нем.
– Это очевидно. – Алкальде задумался. Дружеские отношения между ним и Райли поддерживались вот уже тридцать лет. – Он считает, что это предложение осуществимо. А каково ваше мнение, Герман?
– Потенциально – это прямо-таки дар Божий. – В словах Шернера не было и следа иронии.
– Действительно. Но оно потребует срочных и решительных мер. Какова позиция американского президента?
– Думаю, ему еще не сообщили об этом, но вот-вот сообщат. Возможно, вас интересуют особенности его характера? – Шернер пожал плечами. – Он мог бы иметь и побольше положительных качеств.
– У каждого из нас есть недостатки. – Алкальде не отрываясь смотрел на стену.
– Да, святой отец.
– Что намечено у меня на сегодня?
Шернер тут же зачитал расписание дня Алкальде.
– Хорошо.., свяжитесь с кардиналом Д'Антонио и передайте, что у меня есть нечто крайне важное. Постарайтесь как-нибудь урегулировать назначенные встречи. Это послание требует неотложных шагов. Позвоните Тимоти, поблагодарите от моего имени и скажите, что я взялся за дело.