— МИП. Это сокращение, означает: материал, исчезнувший в процессе производства. Пропавший плутоний.
— Террористы, — без колебаний произнес Райан.
— Начинает походить на правду, — согласился ученый.
— Боже, и даже теперь он не желает меня выслушать! Ну что ж, оставалось опять обратиться к Дарлингу.
— В это трудно поверить, — заметил вице-президент.
— Сэр, это достоверные данные, проверенные группой по чрезвычайным ситуациям в Рокки-Флэтс. Надежные научные данные. Они могут показаться безумными, но это объективный факт. — Я надеюсь на это, о Боже, как я надеюсь, мысленно воскликнул Райан. Дарлинг разделял его чувства. — Сэр, это не русское оружие, совершенно определенно — а это главное. Мы уверены, это не советская бомба. Сообщите об этом президенту немедля!
— Сейчас. — Дарлинг дал знак сержанту ВВС, отвечающему за связь.
— Слушаю, Роджер, — послышался голос президента.
— Сэр, мы только что получили очень важные сведения.
— Что за сведения? — Голос президента выдавал смертельную усталость.
— Мы получили их из ЦРУ, но источником является ФБР. Группа по чрезвычайным ситуациям сделала анализ и установила, что материал, из которого изготовлена бомба, нерусского происхождения. По их мнению, плутоний произведен в Америке.
— Это какой-то бред! — воскликнул Борштейн. — У нас не пропадало ядерное оружие. Мы чертовски внимательно следим за этим!
— Роджер, это Райан передал тебе информацию?
— Да, Боб.
Дарлинг услышал тяжелый вздох.
— Спасибо.
Когда вице-президент поднял другую телефонную трубку, рука его дрожала.
— Он не поверил.
— Но он
— Я не знаю, как его убедить. Ты был прав, Джек, он теперь никого не слушает.
— Поступает сообщение по «горячей линии», сэр.
Райан прочитал:
ПРЕЗИДЕНТУ НАРМОНОВУ:
ВЫ ОБВИНЯЕТЕ МЕНЯ В НЕРАЗУМНЫХ ДЕЙСТВИЯХ. У НАС ПОГИБЛО ДВЕСТИ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК, НАШИ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ ПОДВЕРГЛИСЬ НАПАДЕНИЮ В БЕРЛИНЕ, НАШИ КОРАБЛИ И В СРЕДИЗЕМНОМ МОРЕ, И В ТИХОМ ОКЕАНЕ ТАКЖЕ…
— Он на грани того, чтобы нажать кнопку. Черт побери! В нашем распоряжении информация, которая ему нужна, чтобы предотвратить катастрофу…
— У меня нет больше никаких идей, — послышался голос Дарлинга из динамика. — Эти идиотские телеграммы, поступающие по «горячей линии», вместо того, чтобы улучшать, только усугубляют положение…
— Похоже, это ключевая проблема, верно? — Райан поднял голову. — Бен, ты хорошо водишь машину по снегу?
— Да, но…
— Пошли! — Райан выбежал из кабинета. Они спустились в лифте на первый этаж, и Джек распахнул дверь караульного помещения.
— Ключи от машины!
— Вот сэр! — Перепуганный молодой охранник бросил ему ключи. Служба безопасности ЦРУ всегда держала наготове свои автомобили рядом с местом стоянки для машин особо важных лиц. Дверцы голубого «вездехода» фирмы «Дженерал моторс» не были заперты.
— Куда едем? — спросил Гудли, опускаясь на водительское сиденье.
— Пентагон, к входу со стороны Потомака — и побыстрее.
— В чем дело?
Торпеда нацелилась куда-то, описала несколько кругов, но не взорвалась, и тут у нее кончилось топливо.
— Масса цели оказалась недостаточной, чтобы привести в действие магнитный детонатор, и слишком маленькой для прямого попадания… По-видимому, ложная цель, — сказал Дубинин. — Где перехваченная нами первая радиограмма? — Матрос передал ему текст. — «При столкновении поврежден винт». Черт побери! Мы все время преследовали подлодку с неисправным двигателем, а не с поврежденным винтом! — Капитан с силой ударил по прокладочному столику кулаком.
— Курс на север, включить активный гидролокатор!
— Черт побери, мостик, говорит акустик, нас подвергают активной гидролокации на низких частотах, пеленг один-девять-ноль.
— Приготовить торпеды!
— Сэр, если мы выдвинем вспомогательный двигатель за пределы корпуса, то сумеем прибавить два или три узла, — заметил Клаггетт.
— Он слишком шумный! — резко бросил Рикс.
— Сэр, мы находимся в зоне поверхностных шумов. Высокочастотный шум вспомогательного двигателя не будет здесь особенно слышен. У русских гидролокатор работает в активном режиме, на низких частотах, и они обнаружат нас в любом случае, будет шуметь вспомогательный двигатель или нет. Нам нужно сейчас оторваться подальше, сэр. Если русские подойдут к нам слишком близко, «Орион» не сможет оказать нам никакой поддержки.
— Мы должны потопить их.
— Это неудачный ход, сэр. Сейчас мы находимся в самой высокой степени боевой готовности, в режиме «ОТСЧЕТА». Произведя залп, мы примем на себя большую ответственность. Задействовав же вспомогательный двигатель, мы сможем осмотреться. Капитан, нам нужно оторваться от активного гидролокатора! Не стоит рисковать.
—
— Слушаюсь, сэр.
— Центр связи, передайте «Ориону», чтобы обеспечил прикрытие.
— Это последняя, товарищ полковник.