Нет, она любила китайцев, но почему-то их кровь никогда не могла насытить ее. Так что не пройдет и часа, как она снова будет голодна. А вот Грегори Хьюитт — другое дело. Крепкий, здоровый и вдобавок на редкость вкусный, он приятно отличался от малокровного замухрышки Дуэйна тем, что его кровь оказалась на удивление питательной и сытной. И к тому же, как выяснилось, она могла получить удовольствие не только от его крови… Сегодня Лисианне впервые довелось почувствовать то же чувственное возбуждение, которое обычно испытывали ее жертвы и отголоски которого доходили до нее, когда она лакомилась их кровью. То самое возбуждение, которое она раньше никогда не понимала и которое не испытывала сама — вернее, испытывала, но лишь частично, потому что она воспринимала лишь отголоски его. До этого она всегда оставалась лишь наблюдателем, хладнокровно и отстраненно следя за тем, что происходит с ее жертвой. Но сейчас… сейчас все было иначе. Пытаясь соблазнить его, она, вполне возможно, сама поддалась соблазну… Или, может, это он соблазнил ее, промелькнуло у нее в голове, когда она вспомнила, как он чувственным движением втянул в рот ее палец.
Внезапно ощутив повисшую в комнате тишину, она смущенно огляделась. Мужчина, завладевший ее мыслями, по-прежнему лежал на кровати и не отрываясь смотрел на нее; во взгляде его читалось молчаливое обожание. Польщенная Лисианна внезапно подумала, что это становится интересно. Правда, ее двоюродный брат с матерью тоже с каким-то непонятным интересом разглядывали ее — и почему-то ей вдруг это очень не понравилось. Ничего хорошего это не сулило. Лисианна вдруг с неудовольствием поймала себя на том, что мысли у нее разбегаются… она никак не может сосредоточиться, и почти не сомневалась, что мать и брат не упустили случая заглянуть в ее сознание и им уже известно о том наслаждении, которое она испытала в объятиях Грега.
— Итак? — резко бросила Лисианна, изо всех сил стараясь отделить мысли матери от тех, что родились в ее собственном мозгу.
Томас моментально пришел ей на помощь.
— Но если он не ее именинный пирог, тогда кто он, тетя Маргарита?
— Он действительно подарок — мой подарок на твой день рождения, Лисианна. Но он не именинный пирог. — Перехватив растерянный, непонимающий взгляд дочери, Маргарита тяжело вздохнула и, подойдя к Лисианне, взяла ее за руку. — Вообще-то я рассчитывала сделать тебе сюрприз… но раз уж ты распаковала свой подарок, придется мне все тебе объяснить. Дорогая, это доктор Грегори Хьюитт, психолог. Его специальностью являются разного рода фобии — поэтому я его и привезла. Надеюсь, ему удастся вылечить тебя. С днем рождения, милая.
Итак, вот оно что… значит, доктор Грегори Хьюитт — психолог, озадаченно подумала Лисианна. А он ведь говорил ей, что доктор… доктор Грегори Хьюитт, но ей даже в голову не пришло поинтересоваться, в какой области медицины он специализируется. И вот теперь она это узнала. Ей подарили надень рождения психолога, который постарается избавить ее от фобии.
— О… — пробормотала она наконец, после чего удивленно покосилась на Грега, из груди которого в тот же самый момент вырвалось не менее удивленное и разочарованное «о…». Любопытная Лисианна мигом навострила уши. В том, что разочарована она сама, не было ничего удивительного — она предпочла бы полакомиться им, а не обсуждать свои фобии. Забавно, что его эта перспектива, похоже, тоже ничуть не обрадовала.
Грег мысленно вздохнул. Странно, что слова брюнетки так расстроили его, и уж совсем непонятно, почему он чувствует себя так, словно его надули. Господи, спаси и помилуй, она ведь не просто поцеловала его в шею, а укусила… хоть и совсем не больно, но все-таки укусила. А после этого принялась сосать — так что теперь у него на шее наверняка красуется здоровенный синяк, с которым ему предстоит щеголять неделю, а то и две. И вообще — сколько времени обычно требуется, чтобы эта штука прошла?
Сам Грег понятия не имел об этом. Первый и он же последний засос, с которым ему пришлось иметь дело, был у него много лет назад — кажется, он тогда еще учился в школе. Естественно, он уже не помнил, сколько времени прошло, пока синяк исчез, как не помнил и того, испытывал ли при этом какие-то приятные ощущения или же дело было исключительно в мальчишеском тщеславии, но твердо знал: если блондинке вздумается вновь пососать его шею… или любую другую часть тела, он не станет возражать — больше того, будет просто счастлив доставить ей это удовольствие.
Несмотря на все матримониальные усилия своей семьи, вот уже скоро год как у него не было женщины. И хотя все претендентки на роль будущей миссис Хьюитт, которых ему исправно поставляла семья, были очаровательны, ни одна из них не возбуждала в нем ни малейшего интереса — во всяком случае, настолько, чтобы хоть на какое-то время отвлечь его мысли от работы.