Читаем Все тайны ночи полностью

— Могу я узнать, что вы думаете об этом теперь, когда ваше любопытство удовлетворено?

Грег был в нерешительности. После того как он провел первую половину дня в обществе самых молодых членов семьи, его вдруг поразило, до какой степени странной кажется речь Маргариты по сравнению с веселой болтовней ее детей и племянников. У Лисианны и ее кузин в речи чувствовался легкий, почти неуловимый на слух акцент, говоривший о том, что молодые люди не были уроженцами этой страны. В отличие от них Маргарита говорила очень чисто, без малейшего акцента, чрезвычайно правильно и четко выговаривая слова.

— Вы ведь не из Канады, верно? — полюбопытствовал он.

— Я родилась в Англии, — чопорно кивнула Маргарита.

Грег нахмурился. Странно… вот уж никогда бы не подумал, решил он. Ему частенько приходилось иметь дело с англичанами, но Маргарита говорила совершенно иначе.

— Я довольно долго была обычной смертной, доктор Хьюитт. Мне доводилось жить в самых разных местах.

— Как долго и где именно? — поспешно спросил он.

Маргарита усмехнулась — видимо, его нетерпение показалось ей забавным.

— Я появилась на свет 4 августа 1265 года, — непринужденно сообщила она.

У Грега отвалилась челюсть. Спохватившись, он потряс головой.

— Невозможно! — беззвучно ахнул он. — Выходит, вам больше семисот лет?!

Маргарита криво усмехнулась:

— Вам не верится? Тем не менее это правда. Я родилась в правление Генриха Третьего. Страну раздирали гражданские войны между королем и баронами Естественно, никакого водопровода и в помине не было, о канализации никто и не слышал. Конечно, когда речь шла о знати, — сухо заметила она.

— А вы, естественно, тоже относились к их числу? — хмыкнул Грег.

К его удивлению, Маргарита покачала головой:

— Нет, я родилась крестьянкой. Нежеланная и незаконная дочь одного из многочисленных лордов, гостивших в замке, где моя мать была служанкой.

— Нежеланная? — сочувственно спросил Грег.

— Как это ни печально, да. Боюсь, единственной причиной, по которой день моего рождения врезался ей в память, было то, что это событие имело место во время сражения при Ившеме. [3]— Маргарита пожала плечами. — Я стала работать в замке, едва научившись ходить, и умерла бы там — скорее всего совсем молодой, — если бы туда случайно не заехал Жан Клод и не избавил меня от столь жалкой участи.

— Я слышал, что у Жана Клода были проблемы с алкоголем? — не удержался Грег.

Маргарита нерешительно кивнула:

— Да, именно это в конце концов погубило его. Он умер, выпив слишком много крови какого-то пьянчужки, захмелел и уснул. А может, потерял сознание. Во всяком случае, он даже не проснулся, когда начался пожар. Жан Клод сгорел вместе с домом.

— Томас как-то обмолвился, что Жан Клод погиб во время пожара, — вздохнул Грег. Но тут ему в голову пришла какая-то мысль. Брови Грега взлетели вверх. — Значит, вы тоже можете умереть? — не удержался он.

— Конечно. Может, не так легко, как, люди, но и мы иногда умираем, — кивнула Маргарита. — Пожар — это как раз то, что может нас убить.

— Не самый приятный способ перейти в другой мир, — пробормотал Грег.

— Совершенно верно. Поэтому я предпочла бы, чтобы Лисианне не передалась пагубная привычка отца.

— Именно поэтому вы и притащили меня сюда. — Грег выразительно поднял бровь. — Вы не хотите, чтобы она питалась… эээ…

— Традиционным способом, — деликатно подсказала Маргарита. — Конечно, Лисианна может продолжать питаться так и дальше, но это достаточно рискованно. И не только потому, что люди могут узнать о таких, как мы. Помимо этого, всегда остается риск выбрать не того, кого нужно, а последствия, как вы понимаете, могут быть весьма плачевными.

— Говоря «не того, кого нужно», вы, наверное, имеете в виду бездомных из приюта? — любезно осведомился Грег.

— Доктор Хьюитт, во мне сейчас говорит не снобизм, — сухо пробормотала Маргарита. — Надеюсь, вы согласитесь, что бездомные, ночующие в приюте, редко могут похвастаться цветущим здоровьем. А их кровь вряд ли можно считать полезной.

Грег молча кивнул. То же самое незадолго до этого говорила и Лисианна, однако теперь ему вдруг пришло в голову, что наличие крыши над головой еще ни о чем не говорит: ему случалось видеть немало вполне обеспеченных людей, которые обжирались фаст-фудом; он очень сомневался, что их кровь Маргарита сочла бы полезной для здоровья.

Однако у него хватило благоразумия оставить эти мысли при себе. Впрочем, это было не так уж важно.

— И в первую очередь вас беспокоит побочный эффект — я имею в виду, что при этом она частенько пьянеет?

Маргарита кивнула.

Грег попытался представить себе Лисианну пьяной до такой степени, чтобы не в состоянии стоять на ногах, но не смог. Эта девушка была не из тех, кого легко вообразить в подобном виде.

— Итак, что вы теперь думаете о моей дочери? — вдруг выпалила Маргарита.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже