Мне понадобилось время, чтобы понять, о чем он говорит, и кровь бросилась в щеки. Я мысленно выругалась на себя, напомнив, что он уже видел каждую часть моего тела. Черт возьми, может, он знает его лучше, чем я сама.
Я расстегнула лифчик и сняла остальное белье.
Кириан мог бы позволить себе неуместное замечание, но сдержался, что даже немного насторожило.
— Хорошо, — сказал он. — Я начинаю.
Он встал на колени передо мной, и мои мысли вновь унеслись в совсем неподобающие русло.
Что со мной не так?
Я отвернулась, пока он осматривал мои ноги, начиная с пальцев и лодыжек, поднимаясь затем по икрам и бедрам.
Я чувствовала его дыхание на своей коже. Сдержала вздох.
Громкие удары в дверь заставили меня резко обернуться.
— Ты в порядке?
Мне нужно было посмотреть на него.
— Ты слышал стук в дверь?
Лицо Кириана было совершенно серьёзным, когда он медленно покачал головой.
— Тогда продолжай.
Кириан с озабоченным видом посмотрел на дверь, но подчинился. Он снова сосредоточился на моей коже. Картина, где этот высокий и сильный мужчина стоит на коленях передо мной, пока я полностью обнажена и уязвима…
Предпочитаю не думать, что это значит.
Когда он закончил спереди, повторил тот же процесс сзади. На этот раз он встал, чтобы подняться выше по моей талии и плечам.
Его тёплые пальцы осторожно подняли мои волосы и опустили их на грудь, вызвав дрожь, пробежавшую по всей моей спине.
— И здесь тоже ничего нет, — прошептал он, касаясь моих волос на затылке.
Его голос стал мягче. Он слегка охрип, и ему пришлось прочистить горло.
Он вновь встал передо мной, и я не могла отвести глаз, когда его взгляд скользнул по мне: талия, грудь, ключицы, шея.
— Подними руки, — попросил он.
Я послушно выполнила.
Его руки обхватили мой левый локоть, и он начал внимательно его осматривать, неторопливо.
— Сними повязку.
— Нет, — ответила я, возможно, слишком резко. — Под ней ничего нет, кроме некрасивой раны. Я уже проверяла.
Кириан пристально посмотрел на меня.
— Ты проверяла? Сейчас?
— Раньше.
— Понятно, — он поднял бровь. — Сними её, Лира.
— Не хочу оголять рану. Она может воспалиться.
— Я сам обработаю её и наложу новую повязку, — настаивал он, но даже не пытался развязать её сам, хотя мог бы.
— Нет.
— Ты ведь стоишь передо мной полностью обнажённая, — сказал он, понижая голос, как будто протестовать из-за раны было бы глупо.
И это действительно так. И если там есть что-то, что могло бы спасти меня, а я рискую усугубить положение, не показав ему…
Я глубоко вздохнула.
— Сними её, — попросила я и закрыла глаза.
Я снова открыла их, когда почувствовала его ловкие пальцы на своей коже, осторожно развязывающие повязку, будто он ожидал увидеть хрупкую и повреждённую кожу под ней.
Я посмотрела на его лицо сквозь своё размытое зрение, и увидела, как его синие глаза расширились от удивления: там не было никакой раны.
Он отпустил повязку, и она упала на пол. Он держал мою руку, глядя на меня взглядом, который я не могла бы описать.
— Я знал, что ты была с Тартало, — хрипло сказал он.
Я прочистила горло.
— У нас нет времени, Кириан, — напомнила я ему.
Он задумался. Я видела, как он борется с желанием настаивать и требовать объяснений, но он не стал. Видимо, он тоже был напуган.
Он осмотрел браслет и кожу вокруг него, затем вновь вздохнул.
— Ничего. Здесь ничего нет.
Я стерла кровь с глаз тыльной стороной руки и поспешила одеться.
Вопрос застрял у меня в горле. Он пустил корни, пронзая мою плоть и нутро, пока я не произнесла его вслух.
— И что теперь?
Кириан ответил не сразу.
— Отдай мне браслет и скажи, где ты ела те пирожные. — Он замолчал на мгновение. — Если тебя не отравили, возможно, тебя прокляли, принцесса.
Поездка верхом до двора далась мне настолько тяжело, что на полпути нам пришлось остановиться, чтобы я могла сесть в объятия Кириана.
Теперь с нами не было всех солдат. Нирида отправилась с несколькими из них на рынок за ответами. Кириан был прав. Если причина моего состояния — не яд, то, возможно, дело в ведьмах. Если кто-то из них узнал меня и смог наложить заклятие…
Я даже не знала, что в Лиобе остались ведьмы.
Я почти не осознавала остальную часть пути. Я продолжала слышать стук в дверь, которой уже не существовало. Я слышала голос Элиана и так боялась увидеть что-то, чего здесь не было, что в конце концов закрыла глаза. Однако я все еще была достаточно в сознании, чтобы сильнее натянуть капюшон, когда мы прибыли на место, и Кириан представил нас должным образом. Но это не помешало тем, кто нас встретил, заметить мое состояние. Они увидели кровь и то, как мои пальцы цеплялись за руку Кириана, словно молясь о том, чтобы я не упала, если он отпустит меня.
Затем меня отвели в покои, и капитан остался со мной до тех пор, пока не пришёл врач. «Нужно исключить все варианты», — сказал Кириан. Всё ещё оставалась надежда, что это просто какой-то очень редкий яд, о котором я не знала, но который могли лечить здесь.
Иронично, что отравление кажется наилучшим исходом.