Читаем Всё только начинается (СИ) полностью

Неодобрительно сузив глаза, Варрик все-таки обернулся на меня и глубоко вздохнул.

- Бьянка узнала, откуда Корифеусу доставляют его красный лириум.

- О тейге, который когда-то нашел Варрик – и где сошел с ума Бартранд, - стало известно, - подхватила гостья. – Есть вход на глубинные тропы, откуда подозрительные личности вывозят красный лириум на тележках.

Вот теперь мне и в самом деле стало понятно мрачное настроение друга. Эта новость и меня не порадовала, заставив задумчиво сдвинуть брови к переносице. Пальцы отбили нервный ритм на бедре, пока я сосредоточенно вспоминала всё, что мне было известно о том злополучном тейге и давней экспедиции.

- Но лириум же появляется где-то в Орлее… Разве эти ваши пещеры находятся не под Вольной Маркой?

- Все Глубинные тропы связаны, - поспешил прояснить мне ситуацию Тетрас. – Вернее, были когда-то, а теперь где-то сами пообвалились, а где намеренно завалены. И то, что мы с Бартрандом нашли вход недалеко от Киркволла, вовсе не значит, что и тейг находится там. Как-никак, мы целую неделю до него добирались.

- Это же фактически дороги, - добавила тут же Бьянка. – Когда-то они простирались по всей гномьей империи, доходили до краев континента, если не дальше. Теоретически через глубинные тропы можно попасть в любой тейг, но на практике… одним словом, есть причины больше ими не пользоваться.

- Хорошо… - согласилась я с доводами. – И что это нам дает? Думаете, что если мы завалим один вход, никто не найдет другой?

Женщина покосилась на меня как на умственно отсталую, но все же снизошла до ответа, не скрывая, впрочем, поучительного тона.

- Ориентироваться на Глубинных тропах – это не то же самое, что бродить по поверхности. Ни у кого нет точных карт всей системы, да и подумайте ещё о завалах, порождениях тьмы, разливах лавы… Когда находишь путь, который ведет в нужную точку, от него уже не откланяешься. В поисках другого можно и погибнуть.

Это имело смысл. И всё же что-то во всей этой истории меня настораживало. То ли нервозность вечно веселящегося друга, то ли просто упоминание красного лириума… Но правда заключалась в том, что с этим нужно было разобраться. Так или иначе.

- Хорошо, последний вопрос, - я задумчиво перевела взгляд на Варрика. – Разве местонахождение тейга не должно было быть тайной? Насколько я помню, хорошего эта экспедиция много не принесла.

- Знали немногие, но такие люди остались, - пожал плечами гном. – Наемники из экспедиции, пара близких друзей.

- Я так понимаю, Бьянка – одна из них?

- Я ей сказал, - сознался он спокойно. – Сразу после экспедиции я написал ей и рассказал, что мы обнаружили. Мне нужны были покупатели на найденное добро, а она знала тех, кто мог его купить. Да и к тому же я ей задолжал.

- Как это просочилось, - неважно, - мотнула головой гномка. – Главное – мы знаем, где они.

Спорить с этим никто не стал, и, разобравшись с парой деталей, мы отпустили женщину по своим делам. Я проводила новую знакомую задумчивым взглядом, впрочем, не торопясь прощаться с Варриком. Гном что-то невнятно пробормотал себе под нос и отвернулся к столу, начав перебирать свои записи.

Плюхнувшись на стоящий рядом стул, я уставилась на него во все глаза, довольно ухмыляясь.

- И как давно вы вместе?..

Невеселый смешок вырвался у мужчины, когда он все-таки перевел на меня глаза.

- Ну, если говорить откровенно, то мы не вместе. Обычно между нами целый континент, - мой насмешливый взгляд никуда не делся, и он все-таки сознался. - Мы переписываемся. Иногда ухитряемся встретиться. Не знаю, называть ли это «вместе»… Черт, сколько ж это уже длится? Пятнадцать лет? Теперь я ощущаю себя стариком, вот спасибо.

Я рассмеялась над показушной досадой, ни на секунду не поверив, что Варрик когда-нибудь состарится. Он был выше этого.

- Я так понимаю, твой ненаглядный арбалет назван в её честь. И не надо мне вешать лапшу на уши про «распространенное имя»…

Янтарные глаза скользнули в сторону, пока собеседник задумчиво приваливался к стене у камина. Редко мне приходилось видеть друга в таком серьезном настроении, не раскидывающим шуточки направо и налево.

- Бьянка смастерила его, да, но не всё так просто, Пташка. Хартия считает что «Бьянка» – случайная удача их изобретателя, который так и не смог повторить результат. Если им придет в голову, что тут замешан кто-то другой… кто-то, кто может сделать ещё… это плохо кончится. Так что я не могу ничего рассказать. Не нужны мне лишние трупы на совести.

Какая-то незнакомая мне прежде тоска проскользнула в прозвучавших словах, но останавливаться на достигнутом мне не хотелось.

- Но зато ты можешь рассказать мне романтическую историю вашего знакомства. Желательно с похищениями, дуэлями и отравленным вином двухсотлетней выдержки. Я вся во внимании.

Легкая улыбка все же вернулась на тонкие губы, порадовав меня своим появлением.

- Мы встретились много лет назад, когда она ещё жила в Киркволле, а я искал кого-то, чтобы… словом, толкового кузнеца. Бьянка, без всякого сомнения, - гениальнейший кузнец на свете. Я не видел её с тех пор, как она вышла замуж и переехала в Орлей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное
Кадр за кадром. От замысла к фильму
Кадр за кадром. От замысла к фильму

«Кадр за кадром» — это книга об основных правилах создания любого фильма, и неважно, собираетесь вы снять эпическое полотно всех времен или ролик для YouTube. Вместе с автором вы последовательно пройдете через все процессы работы над фильмом: от замысла, разработки сюжета, подготовки раскадровок и создания режиссерского сценария до работы на съемочной площадке. Вы узнаете, как располагать камеру, размещать и перемещать актеров в кадре, переходить от сцены к сцене и какие приемы использовать, чтобы вовлечь зрителей в происходящее на экране.А еще вас ждет рассказ о том, как эти задачи решали великие режиссеры двадцатого века: Альфред Хичкок, Дэвид Гриффит, Орсон Уэллс, Жан-Люк Годар, Акира Куросава, Мартин Скорсезе и Брайан Де Пальма.На русском языке публикуется впервые.

Стивен Кац

Кино / Прочее / Культура и искусство