– Это не по-настоящему. Нам не причинят вреда. – Я пересекла комнату и коснулась окровавленной ладонью дубовой двери. Дать знать, что я здесь?
– Да кто вообще это устроил? – спросил Скотт. Послышался скрежет – кто-то вставил ключ в замок.
Я попятилась, пока не наткнулась на стол.
Мы смотрели на дверь. Щелкнул замок, и она открылась. За ней оказался молодой человек лет двадцати пяти, с длинными темными волосами, убранными в хвост. Вместе с ним в комнату ворвался поток холодного воздуха. Я непроизвольно сделала шаг вперед. В руках у него была большая розовая коробка. Когда он вошел в комнату, на его лице отразилось явное потрясение.
– Вот черт, ну и жарко у вас тут…
– Кто вы, черт побери? – спросил Робби и с рычанием бросился на него. Глаза незнакомца расширились от удивления.
– Нет! – крикнула я, заслоняя дорогу Робби.
– Почему? – выкрикнул он. – Кто вы? Зачем вы все это устроили?
Молодой человек нахмурился.
– Устроил что? Слушай, я простой курьер. Из «Сладких пирожков». – Он протянул коробку Робби.
– Ну да, конечно, – недоверчиво ответил Робби.
– Ого, – сказал курьер, глядя на мое плечо и залитую кровью руку. – Что, блин, у вас тут стряслось? – Робби забрал у него коробку и сунул ее Диего. Затем он повернулся к курьеру и спросил, проигнорировав его вопрос:
– От кого это?
– Минутку, сейчас посмотрю.
Курьер вынул из сумки планшет и перемотал несколько записей на экране.
– Оплата была наличными. Минутку… в заказе нужно обязательно указывать имя… ага, вот оно. Меган Эбби заказала две дюжины капкейков в «Сладких пирожках» и оставила инструкции.
Робби выхватил у него планшет.
– Дай сюда.
Он перемотал на инструкции, и по мере того, как он читал их, его лицо выражало все большее удивление.
– Кто такая Меган Эбби? – спросил Диего. Я хмуро пожала плечами.
– Что там написано? – спросила Прия.
Робби зачитал:
– Доставить две дюжины капкейков по адресу: ресторан «Честерфилд», Шербурн-лейн, 121 в 8:30 вечера. Это сюрприз, поэтому нужно прибыть точно в указанное время. Входная дверь будет открыта. Оставьте их в малом зале, вход за баром – ключ рядом с барной стойкой. Пожалуйста, не пропускайте последний пункт – иначе наша вечеринка будет испорчена.
Курьер выдернул планшет из рук Робби.
– Я подумал, что инструкции странные, но ведь вы и правда тут. – Он нахмурился еще сильнее, когда заметил разбитые окна. – Вас что, тут заперли? – В этот момент он заметил тело Саши. – Вот черт! Она что…
– Именно, – сказал Робби. – Она мертва. Может, полицию вызовете?
Курьер вытащил телефон.
– Здесь не ловит, – объяснила я ему. Диего тем временем поставил розовую коробку на стол и открыл ее. – Вам придется выйти наружу.
– Понял. – Он выбежал, снова оставив нас одних.
Диего нашел записку, приклеенную к крышке с обратной стороны, оторвал и пробежался по ней взглядом. Он посмотрел на меня – в его лице отразилась смесь облегчения, грусти и потрясения, а потом прочитал вслух: «Поздравляю, что пережили этот час. Теперь вы знаете, кто вы на самом деле».
4 часа назад
Уже целый час я готовилась к приходу гостей.
Это заняло не так много времени, как я ожидала. После школы я поехала домой на велосипеде, забрала из своей комнаты две спортивных сумки, кинула их в папину машину и поехала в продуктовый магазин в соседнем городе, чтобы закупить готовой еды – торжественный стол должен был выглядеть убедительно: пара куриц гриль, жареный батат, овощи, тарелка фаршированных яиц, набор салатов и пара упаковок рулетов. Я переживала, что кто-то заподозрит неладное, если увидит, что я не снимаю перчаток в магазине.
Но я не хотела, чтобы повсюду остались мои отпечатки пальцев.
Нет, я не собиралась никого убивать. Это вовсе не было целью моего маленького эксперимента. Но если, пытаясь убежать, мы причиним какой-то ущерб «Честерфилду», родители Марии смогут узнать, кто все это устроил, и я не хотела, чтобы меня обвинили в планировании самого безумного розыгрыша в истории Брюстера. Если доказательств не будет, никто не станет подозревать Эмбер Прескотт, маленькую безобидную любительницу музыки. Но я решила, что осторожность не повредит.
Похоже, никто не обратил внимания, что я без необходимости ношу перчатки. Я расплатилась наличными на кассе самообслуживания. Пока все идет неплохо. Остальное уже было упаковано в сумки, так что дальше мой путь лежал в «Честерфилд».
Я припарковалась в паре кварталов оттуда, чтобы никто не заметил папину машину рядом со входом. Сложнее всего было пронести купленное в ресторан. Задний вход в «Честерфилд» выходил на узкий переулок, и, если бы кто-нибудь из местных жителей заметил, что кто-то вводит код на двери, хотя ресторан должен быть закрыт на две недели, это привлекло бы внимание.
Проклятье. Наверное, я слишком много думаю. Если кто-то спросит – я работаю в ресторане, зашла проверить помещение. Весь день нервы были натянуты до предела. Сегодня все должно пройти идеально.