Читаем Все твои тайны полностью

Сидя верхом на Галааде, Дейн с ужасом смотрел, как шатающаяся мельница складывается, погребая под собой Оливию. Он знал, что она там, потому что слышал, как она призывала своего покойного брата.

Соскочив с коня, Дейн пулей влетел в разваливающееся строение. Увертываясь от падающих бревен и камней, он что есть мочи выкрикивал ее имя, но тут увидел мертвого Уол-лингфорда с раскроенным булыжником черепом.

Из-под груды обломков донесся придушенный стон. Оливию придавило. Бежать за помощью было некогда. Остатки мельницы могли обрушиться на них в любую минуту.

Только он мог ее спасти. Дейн навалился плечом на самый большой обломок, но тот сдвинулся лишь на самую малость. Боже правый, даже его силищи тут будет недостаточно. Впервые в жизни он пожалел, что не вымахал еще выше. Он согласился бы превратиться в великана и жить отшельником в пещере, лишь бы ему хватило сил вытащить ее из-под завала!

Он поднатужился и зарычал, вложив в этот рык всю свою душу. Она не умрет здесь!

Покореженный кусок крыши медленно сдвинулся в сторону. Дейн почувствовал, как нижний этаж зашатался под ними. Времени в обрез.

Остальные обломки были хоть и большими, но не такими неподатливыми. Наконец он сбросил с нее последнюю доску. Ее руки обвивали стан худого как щепка мужчины с рыжеватыми волосами.

Похоже, Уолтер не умер. Дейн опустился на колени рядом с Оливией и убрал волосы с ее глаз.

– Родная, очнись.

Она сделала глубокий вдох и закашлялась.

– Больно…

Дейн обхватил ее лицо ладонями, заставив посмотреть на него.

– У тебя, наверное, сломана пара ребер, любимая. – дай то Бог, чтобы этим все и ограничилось. – Ты сможешь встать?

Пошатнувшись, она встала. Мельница содрогнулась под ними со страшной силой.

– Мельница! Дейн, ты должен помочь Уолтеру…

Но Дейн уже и так перебросил парня через плечо, протянул ей руку и подвел к краю разрушенного перекрытия.

– Спускаться вниз нет смысла. Оттуда нам не выбраться! – прокричал он, в то время как стенавшая мельница запротестовала еще громче. – Придется прыгать в воду!

– Только не здесь! – Она ткнула рукой на водяное колесо. – Мы слишком близко…

Что-то ударило Дейна в спину, столкнув его с перекосившейся стены, и он вместе со своей бесчувственной ношей полетел в реку.

– Дейн!

<p>Глава 35</p>

Оливия с ужасом увидела, как двое мужчин, которых она любила больше всего на свете, упали в реку и мельничное колесо затянуло их под воду. Она рухнула на колени, забыв о том, что ей самой грозит опасность, не в силах оторвать взгляд от места, где разыгралась трагедия.

Дейн первым вынырнул на поверхность, откинув с лица длинные пряди волос и бешено озираясь вокруг. Губы его шевелились. Он звал ее брата.

Сердце Оливии переполнилось любовью и страхом за мужа. Она увидела Уолтера. На короткий миг он показался над водой, выкинув вперед руку, пытаясь плыть из последних сил. Дейн поплыл к нему, мощно разбивая воду руками, схватил в охапку и повлек в сторону от водяного колеса.

Вдруг Дейн резко ушел под воду, словно какая-то невидимая рука дернула его снизу. Позади Дейна в потоке воды показалась еще одна голова.

И только тут Оливия поняла, отчего Дейн с Уолтером свалились с мельницы. Вместе с ними в реке был Химера!

Дейн выпустил Уолтера, чтобы не утащить его под воду вместе с собой. Уолтер было поплыл обратно, чтобы помочь ему, но Дейн отпихнул юношу и нырнул вслед за Химерой, который вновь погрузился в воду.

Уолтера начало относить вниз по течению. Да он же сейчас снова потеряет сознание!

Мельница шаталась под стоявшей на четвереньках Оливией. В последний раз бросив взгляд на Уолтера, она поползла на противоположную сторону мельницы, подальше от громадного колеса. Там было безопаснее.

Добравшись до цели, Оливия, пошатываясь, едва поднялась на ноги и принялась расстегивать платье. Поврежденные ребра нещадно ломило, пальцы не слушались. С горем пополам Оливия расстегнула пуговицы, чтобы только можно было сорвать платье через голову. И платье, трепеща на ветру, полетело в реку.

Она спрыгнула с мельницы.

А тем временем под водой схватка Дейна с неуловимым Химерой шла совсем не так успешно, как он надеялся. Гринли хотел не просто отбиться от паршивца, задумавшего его утопить. Он хотел поймать Химеру. Ну на худой конец убить.

Увы, в клокочущей воде необычайный рост и сила Дейна оказались плохими помощниками. Низкорослый Химера двигался проворнее, а от силы Дейна было мало проку. Преимущество явно было не на его стороне.

Через пару минут виконт с изумлением понял, что борется за свою жизнь, все ближе сдвигаясь к мельничному колесу.

И только руки его сомкнулись вокруг шеи злодея, как у Дейна потемнело в глазах. Ему срочно надо было на воздух, но сначала он хотел избавить мир от этой пакостной, вездесущей канальи.

Неимоверным усилием воли заглушая требования собственных легких, Дейн вдавил Химеру в толщу воды. Глубже, еще глубже…

Но вдруг Гринли почувствовал, как некая исполинская сила вырывает злодея у него из рук, и отпустил его. Отпустил на встречу со смертью, притаившейся под расхлябанным, оглушительно воющим водяным колесом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская четверка

Невеста скандального шпиона
Невеста скандального шпиона

Четыре опасных высококлассных шпиона, которые отвечают за свои действия только перед Королем, увлекут читателей в придворные интриги и скандалы в обществе, в бальные залы и спальни. Они... Королевская Четверка.Прекрасная Вилла Трент была сиротой знатного происхождения, воспитанной в деревне немного странным семейством, желавшим только самого лучшего для своей девочки. Поэтому когда Вилла доставляет домой мужчину в бессознательном состоянии, которого она случайно сбила рогаткой с лошади, опекуны поспешно выдают ее за него замуж и отсылают пару новобрачных с наилучшими пожеланиями. Оптимизм Виллы, вооруженной нетвердо стоящим на ногах мужем и новым будущим, не имеет никаких пределов... пока она не обнаруживает секретный, опасный мир Натаниэля Стоунвелла, графа Рирдона, известного также под именем «Лорд Предатель».Хотя большинство людей в Англии осыпают Натаниэля оскорблениями из-за его давнего заговора против Короны, на самом деле он — один из элитных членов королевских тайных защитников, осуществляющих смелую, тайную миссию. Он должен любой ценой охранять свои секреты, особенно от Виллы. И все же, Натаниэль очарован... хотя он упрямо отказывается сдаться своей страсти. Намного лучше, он говорит себе, повернуться к любви спиной, чем рискнуть всем ради нее. К счастью, у его невесты другие планы...

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги