Читаем Все Вероятности Прошлого (СИ) полностью

Конечно же, здесь не обошлось без помощи моих супранормных друзей, и Элиас был просто в восторге «поразмяться и повеселиться», с лихвой отрываясь на предателях Элитариуса Алекса, то есть, моих. Но, как я уже сказал, это продлилось недолго, и мы с тоской попрощались со ставшими родными грессийцами, окончательно перебравшись с семьёй на Трайсети – для меня, как для Элитариуса, здесь был непочатый край дел. Благо, Советник Корроу всё так же был предан мне, и благодаря его помощи, я быстро вжился в роль правителя, от которой, честно говоря, успел поотвыкнуть.

Но Грессия не могла отпустить меня так просто, и мы то и дело наносили друг другу визиты – официальные и нет, наши дети росли вместе, мы были вместе – банальное счастье, такое простое и прочное, казавшееся нерушимым…

Но сегодня, в это самое утро, Мартин Элсон пригласил меня на разговор, дабы просветить, что всё могло быть иначе. Он показал мне другую вероятность развития событий – в прошлом, где происходят ужасные, непоправимые вещи, где мои друзья мрут как мухи, наши дети – другие дети, где я сам, в конце концов, погибаю, так и не поняв, что же произошло…

-Неужели такое было возможно?! – Воскликнул я, перестав сдерживать эмоции, и умные глаза Его Высочества понимающе сверкнули неоном.

-Скажу больше, Элитариус. – Спокойно констатировал он. - Так и было. До этой самой временной точки. Но Морису Бретфорду это удалось, он изменил прошлое, переписал историю, и то, что ты, Алекс, помнишь – изменённая вероятность реальности, в которой не осталось места для самого Мориса.

-Но ты-то его помнишь?! Почему?! Как такое возможно?!

Мартин грустно и сдержанно улыбнулся.

-Я – время, что течёт сквозь меня. Я вижу, чувствую и помню все вероятности прошлого и будущего, его малейшие перемены. В той ошибочной вероятности я был слишком слаб, чтобы понять это. В этой мои способности раскрылись должным образом, и теперь я способен на очень многое. Но мы никогда не узнали бы этого, если бы не подвиг твоего сына – того, другого, которого ты помнить не можешь, потому, как не обладаешь даром предвидения времени. Но я обещал ему рассказать тебе всё, чтобы ты, Алекс, знал, чем пожертвовал этот мальчик в день своего семнадцатилетия – жизнью. Чтобы жили мы – ты и я, мама и все остальные. Потому что для вас он никогда не существовал, а для меня – есть и будет нестерпимой болезненной раной в сердце.

Мы помолчали, но после Мартин добавил:

-Но это не всё…

Ураган Элиас ввалился к нам без стука и предупреждения:

-Парни, хватит страдать! Ну и рожи у вас – театр драмы и трагедии! Жрать охота! Я только вас и жду! Этих тоже не дождёшься – Мирия и Морис всё никак не наобнимаются, Тайлер бегает с вытаращенными глазами по Залу, прячась от преследующих его баб, а Бенедикт навечно застрял в библиотеке! Вы что, все с голода собрались поумирать разом?! Ааа! Я единственно нормальный человек в этом чёртовом Королевском Дворце, с чисто человеческими потребностями в еде, или как?! Ну, что уставились?! Или Элитариусу Трайсети и Наследнику Трона Грессии есть не положено?!

Мы, переглянувшись с Мартином, вдруг рассмеялись. «Голодный Элиас – недобрый Элиас», это было устоявшейся истиной, ставшей поговоркой.

-Договорим позже. – Пообещал Мартин мне. – Всё равно сейчас нам это не позволят.

И мы покорно отправились за довольным, добившимся своего, Дельфином.

Чтобы стать свидетелями следующей сцены…



***


-Как ты, милая? – Морис бережно притянул к себе Мирию, и та устало прильнула к его груди: с утра ей нездоровилось. Они стояли у белых перил балкона, открывающего хороший обзор на весь просторный Зал. Майкл, одетый в свою парадную униформу, явно скучал, едва не зевая, но тут к нему совершенно беззастенчиво, сверкая белозубой улыбкой, подбежала молоденькая графиня – Мирия не могла припомнить её имя, но разыгрывающаяся сцена крайне заинтересовала Её Высочество… Ещё бы! Тайлер давно был завидным женихом, и в последнее время часто подвергался нападкам со стороны девиц – как и аристократок, так и, скажем, горничных – они ему просто прохода не давали. Но эта темноволосая энергичная выскочка явно была готова на многое, чтобы заполучить капитана Тайлера к рукам. Он не мог просто послать её к чертям, он поддерживал вполне вежливый разговор, но со стороны было хорошо заметно, как Майклу всё это неинтересно. Мирия и Морис замерли, когда маленькая ручка графини бессовестно потянулась к гладко выбритой щеке капитана – ещё миг, и …

Невесть откуда взявшаяся тень Лилианны в воздушном голубом платье промелькнула так быстро, что родители принцессы с тревогой посмотрели ей вслед, а Тайлер, позабыв о всех приличиях, бросил свою навязчивую собеседницу, и кинулся за принцессой. Через несколько шагов он настиг её, глаза девушки были полны слёз, она что-то очень резко высказывала Майклу, он явно оправдывался… Мирия сделала попытку сделать шаг в сторону лестницы, но Морис предупредительно удержал её, сделав знак подождать, и они безмолвно продолжили наблюдать за разворачивающейся сценой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы