Я не могу смотреть на Деза.
Зак поменялся местами с Кэрри, вероятно, чтобы она села рядом с его другом.
Дез и Кэрри улыбаются, она не упускает возможности дотронуться до него, и это вызывает во мне дикую ревность. Однако после нашего вчерашнего разговора мне не хватает храбрости подойти к нему, потому что каждое произнесенное им слово было разъедающей все и вся правдой.
Я чувствую себя трусихой.
Все мои действия ведут к катастрофе.
Что теперь я ему скажу?
Я никогда не смогу отделаться от ожиданий семьи. И не смогу взять на себя ответственность за решение Деза ради меня отвергнуть лучшую жизнь. Я признаю это с каждым порезом, который наношу себе.
В классе сегодня душно – или я не могу нормально вдохнуть, потому что не вижу Деза. И даже не чувствую его взгляда – быть может, именно его мне не хватает, как воздуха. Я знаю, что его изумительные глаза смотрят на другую.
– Любовь, преподнесенная как дар, – это один из самых известных феноменов, – слышу я слова мистера Нельсона.
Какого черта он говорит об этом сегодня?
– У каждого из нас есть такой опыт, и каждому знакомо чувство удовлетворения, когда дар принимают, или пустота и сожаление, если дар отвергнут.
Анаис, не смотри на Деза.
Рядом с тобой Брайан. Сосредоточься на нем.
– Мне хотелось бы, чтобы вы осмыслили эту концепцию и рассмотрели ее с точек зрения мужчины и женщины. Поработайте в парах. На следующей неделе я хочу прочитать, что вы по этому поводу думаете.
В классе раздается недовольный ропот, но учитель не обращает внимания.
– Итак, – продолжает он и открывает классный журнал, – Смит работает с Луис. Кларсон с Вилсон…
Мистер Нельсон продолжает называть фамилии других учеников.
– Будет увлекательно проработать концепцию любви как дара, Анаис, – Брайан наклоняется ко мне и прикусывает мне мочку уха. – Что ты мне подаришь, дорогая?
Ограничиваюсь удивленной улыбкой. Он рассчитывает, что мистер Нельсон запишет нас в одну пару, но я сомневаюсь, что учитель будет настолько любезен.
– Майлс, запишем тебя… так, минутку… с Мур.
– Не надо, мистер Нельсон, пожалуйста! У меня есть девушка. Кто, если не настоящая пара, может изучить эту тему? – вскидывается Брайан.
– Каким бы способом вы ни собирались изучать эту концепцию, вам придется пересмотреть свои планы, мистер Майлс. Мисс Керпер составит пару мистеру Вэрду.
Проклятие!
Когда Дез возглавил команду, Брайана было очень сложно успокоить. Вряд ли ему снова удастся вернуть капитанскую повязку себе, но Брайан убежден, что тренер просто наказал его, стоит взяться за ум, как проблема решится сама собой. Мне не хватило храбрости возразить ему, но сомневаюсь, что мистер Дэвис принял такое решение, просто чтобы наказать Майлса. Правда в том, что когда Дез выходит на поле, он затмевает всех: в одно мгновение он собирает воедино всю команду. Как настоящий капитан.
Брайан со злостью сжимает карандаш и в конце концов ломает его, а Дезмонд… никак не реагирует. Не улыбается и даже не подначивает Брайана, чтобы спровоцировать его. Он безразличен и продолжает делать пометки в тетради.
Его безразличие задевает меня.
– Нам нужно поговорить, – цедит сквозь зубы Брайан. – Ты не должна делать эту работу с ним, Анаис.
– Не сейчас, – прошу я. Мне не хочется скандалить на глазах у всех.
Я пытаюсь привести в порядок свои записи, но Брайан внезапно хватает меня за запястье.
– Я сказал, что ты не будешь этого делать.
Я ошеломленно смотрю на него. Его лицо искажено в гневе, как в тот вечер в машине, и, следуя иррациональному рефлексу, я ищу глазами Деза. Теперь он повернулся к нам и ледяным взглядом сверлит руку Брайана, которая вцепилась в мое запястье. Желваки Дезмонда слегка подергиваются в нервном напряжении, а его ладони сжимаются в кулаки. Он через силу сдерживает себя и, хотя в глубине души я радуюсь его желанию защитить меня, я не могу требовать, чтобы он как-то мне помог.
Я высвобождаюсь из хватки Брайана.
– Прекрати! – шиплю я.
– Вот дерьмо! Почему ты посмотрела на него? Чего тебе не хватает?
– Хватит, Брайан!
Тот факт, что я простила его за то, что он влепил мне пощечину, не означает, что я позволю и дальше так со мной обращаться.
Черт возьми, он тоже изменил мне!
А я простила его.
Рефлекторно я ищу глазами Джиллиан и посылаю ей взгляд, полный ненависти, на который она отвечает ехидной усмешкой.
Сучка!
Однако на самом деле я злюсь не на нее. Я разозлена на саму себя и любовь к Брайану, которая, черт возьми, прошла.
– У вас там все в порядке? – мистер Нельсон заметил нашу эмоциональную перепалку.
– Да, – вру я. – Все прекрасно.
– Ни хрена! – ворчит Брайан, и я бросаю на него гневный взгляд.
– Знаешь, а ты ведь прав! Ни хрена у нас не в порядке! – огрызаюсь я.
Наконец звонок возвещает о конце урока.
Кабинет быстро пустеет, но я замечаю, что Дезмонд не спешит собирать свои вещи. Он выходит, только когда убеждается, что я не остаюсь наедине с Брайаном, и в моем беспокойном сердце вспыхивает нежность, вызванная этой заботой.