Сначала в соседнем вагоне ничего не происходило, потом между сидениями поднялась фигура в сером и кинулась по проходу в мою сторону. Боясь быть замеченной, я отпрянула в угол, но за предыдущий короткий миг все же успела рассмотреть бегущего. Худощавая фигура, могла принадлежать и подростку, и парню субтильной наружности, и юной девушке. Кем он был в действительности, понять было невозможно: на человеке был мешковатый спортивный костюм, волосы прикрыты капюшоном, а черты лица искажал натянутый на голову черный чулок. Краем глаза я видела, как в тамбуре мелькнула тень и исчезла. Решив, что посланец поднял кейс и вернулся в вагон, я снова припала к окну.
Человек в сером сидел спиной ко мне и возился с замками. Я понимающе кивнула: ему не терпится проверить содержимое. С моего места видно было, как он открыл крышку дипломата и некоторое время сидел склонясь над ним. Убедившись, что внутри находится то, что он и ожидал, неизвестный захлопнул кейс, стянул с головы чулок и расслабленно откинулся на спинку сидения. Мне очень хотелось, чтоб курьер ненароком повернулся ко мне хотя бы боком, но он упрямо продолжал демонстрировать свою спину и не оставалось ничего другого, как терпеливо разглядывать её.
Неожиданно состав стал тормозить, человек вскочил и бросился к противоположному выходу. Я боялась его потерять и первым порывом было бежать следом, но мое внезапное появление могло напугать похитителя и, горестно вздохнув, я отказалась от неразумного намерения. Вместо этого, вернулась в свой вагон и, как только поезд остановился, соскочила на землю. Однако, неизвестный оказался шустрее и я опять увидела только его спину. Спорым шагом он удалялся от меня, деловито помахивая дипломатом.
Остановка называлась "Озерки", но озер вокруг видно не было. Со всех сторон высился лес, причем, довольно старый, с мощными деревьями и густым подлеском. От платформы в глубь него уходила неширокая, но хорошо утоптанная дорожка. Заросли по обеим её сторонам были настолько густы, что при всем желании, неожиданно свернуть в сторону и скрыться, было затруднительно. Довольная этим обстоятельством, я отпустила преследуемого на безопасное расстояние и, стараясь не особенно бросаться в глаза, двинулась следом. В таком порядке, не встретив по дороге ни души, мы благополучно миновали лес и вышли к поселку. Тропинка незаметно перешла в неширокую улицу и вот тут я забеспокоилась. Я боялась, что парень оглянется и увидит меня, тем более что спрятаться было некуда. На мое счастье, объект уверенно шел вперед, назад не оглядывался и было видно, что этот путь пройден им не раз и хорошо знаком. Дойдя до рынка, он, не сбавляя темпа, обогнул его и свернул в небольшой проулок.
Топая следом за незнакомцем, я гадала, сколько же он ещё собирается плутать по окрестным улицам, как он вдруг толкнул калитку в высоком деревянном заборе и исчез. Увидев этот маневр, я сначала замерла на месте, ожидая подвоха, однако прошло долгих пять минут, незнакомец не показывался и я двинулась вперед. Неторопливым шагом прошла мимо глухого забора, выискивая подходящую щель и одновременно прислушиваясь к звукам во дворе. К сожалению, щели я не нашла, а со двора не доносилось ни звука. В тщетной надежде прошла дальше, но забор соседей не уступал "моему" ни высотой, ни добротностью. Раздосадованная неудачей, я, сердито матеря проклятых куркулей, настроивших неприступные ограждения, перешла на противоположную сторону улицы, стала за кустами и занялась изобретением способа проникновения в дом. Ничего путного придумать не успела, ворота неожиданно распахнулись во всю ширь, так что стал виден внутренний двор, легковая машина и бегущая к ней от ворот фигура в сером. Человек резво прыгнул за руль, автомобиль сорвался с места, вылетел из ворот и унесся в сторону рынка. Лица водителя опять разглядеть не удалось, теперь его закрывали огромные темные очки.
Первым моим порывом было кинуться в догонку за исчезающей машиной, но вместо этого я перебежала через дорогу и остановилась у ворот. Похоже, все мои планы летели в тар тарары. Уж очень подозрительно выглядело поведение человека в сером, в его действиях сквозила такая нервозность, что для этого должны были быть серьезные основания. Внутренний голос подсказывал мне, что эти основания могут обернуться для меня крупными неприятностями и предостерегал от попытки проникнуть в дом, но я сердито ответила ему, что осторожность, конечно, вещь хорошая, только раз уж я здесь, то топтаться на улице смысла не имеет. И хотя причина моего приезда сюда унеслась на блестящей машине, было ещё кое-что, ради чего стоило рискнуть. В результате, я приняла половинчатое решение: в дом идти, но соблюдать крайнюю осторожность.