– Но ты говорил о приобретении дома так же спокойно, как о покупке еды.
– Я прощупывал почву, хотел посмотреть на твою реакцию.
– Иногда я бываю совсем непроницательна. – На ее губах появилась легкая улыбка.
– Да ладно. Все с тобой в порядке.
Беззащитный взгляд больших зеленых глаз заставил его тихо выругаться.
– Ты меня просто убиваешь, Куин. У меня в кармане камушек, который тебе очень подойдет. Чтобы доказать свою любовь, я собирался сделать тебе предложение в романтичной обстановке сразу после презентации. Не дожидаясь решения совета директоров. Не заставляй меня делать это сейчас.
– То есть у тебя в кармане кольцо? – Ее глаза округлились от восторга.
– Да, – кивнул Маттео. – Но, если ты позволишь, давай отложим все до вечера. А сейчас я бы хотел уложиться в оставшиеся десять минут и закончить презентацию. Это нужно для нашего будущего.
– Даже не знаю, дотерплю ли я, – прошептала Куин.
– Постарайся, – строго ответил он.
Вернувшись в зал, он с блеском довел презентацию до конца, оставив всех членов комиссии очень довольными. Уолтер Дрискол поблагодарил его и пообещал дать ответ в течение недели. Попрощавшись со всеми, Маттео собрал вещи и подошел к Куин.
– Как насчет кофе?
Куин старалась не думать о кольце, пока они с Маттео выходили из здания. Но это было выше ее сил. Любимый мужчина шел рядом. В кармане заветное кольцо. Любовь переполняла ее. Потянув его за руку, она остановилась посреди тротуара.
– Я не могу.
– Что? – удивленно спросил он.
– Я не могу спокойно пить кофе, когда знаю, что у тебя в кармане кольцо. Это физически невозможно.
– И что мне делать? Вручить его сейчас?
– Да.
– И испортить запланированную помолвку?
– Да.
Сто раз «да». Кровь прилила к лицу, когда он засунул руку в карман, вытащил оттуда коробочку и встал на одно колено прямо посреди Мичиган-авеню, одной из самых загруженных улиц Чикаго.
Проходившая мимо женщина с нескрываемым интересом посмотрела на красивого, харизматичного мужчину, предлагавшего своей женщине руку и сердце. Да, один из самых знаменитых плейбоев был у ее ног. Но он значил для нее намного больше. Куин знала, какой он заботливый, душевный и отзывчивый человек. Как много всего он знает и умеет. Как он помог ей обрести веру в себя и показал, какая она есть на самом деле. Сердце радостно стучало в груди от осознания, что этот человек станет ее мужем, и она способна любить его всем сердцем, не стесняясь и не боясь сделать что-то не так.
Когда Маттео открыл коробочку, ее взору предстал великолепный крупный изумруд квадратной формы, окаймленный россыпью бриллиантов.
– Выбирал под цвет твоих прекрасных глаз. Обожаю, когда они сверкают.
– Смотри, он делает ей предложение! – с восторгом сказала остановившаяся рядом пожилая дама своему супругу.
– Ну и оставь их в покое. Им не нужна публика, – ответил мужчина, потянув ее за руку.
– Ты думаешь? Они стоят посреди Мичиган-авеню, – возразила старушка, скрестив руки на груди. – Продолжайте, не обращайте на нас внимания, – обратилась она к Маттео.
– Это была твоя идея, – поморщился Маттео, глядя на Куин.
– Ну, говори уже, – улыбнулась она. – Ты же привык к публичности, не так ли?
– Ты заплатишь за это позже, – многообещающе проговорил он.
Все больше людей останавливались рядом с ними. Он взял ее руку, и тут она заметила, что, всегда уверенный и уравновешенный, Маттео нервничает, как маленький мальчик. Дрожь от его сильной руки передавалась всему ее телу, и она готова была опуститься с ним рядом, чтобы скорее обнять столь дорогого ей человека. Маттео поглядел ей в глаза.
– Я не знал, что ищу, пока не встретил тебя, – тихо сказал он. – Ты помогла мне выбраться из бездны, Куин. Только с твоей помощью я увидел себя настоящего. – Он крепче обхватил ее пальцы. – Не важно, что будет с этим контрактом, я уже выиграл главный приз.
В ответ она только всхлипнула.
– Выходи за меня, и мы будем вместе до конца наших дней.
На этот раз в толпе всхлипнула женщина, утиравшая глаза носовым платочком.
– Нет ничего невозможного для меня, когда мы вместе. Ты делаешь меня лучше, чем я есть.
– Это невозможно, потому что для меня ты – идеал, – произнес Маттео.
– Я люблю тебя, – сказала Куин, и по ее щеке скатилась одинокая слеза.
– И я тебя, счастье мое. Скорее ответь мне, прежде чем все это превратится в общественный спектакль.
– Да, – с трудом произнесла она, пытаясь совладать с переполняющими ее эмоциями, и он надел ей кольцо на палец.
Толпа разразилась аплодисментами, а Маттео встал и, обняв ее, прошептал:
– По сценарию сейчас должен последовать поцелуй в голливудском стиле.
– Без сомнения, – кивнула Куин, заметив приближение местного фотографа. – Но после этого ты выходишь в отставку и больше не будешь блистать на первых полосах газет.
– Меня это даже радует. – Маттео припал к ее губам чувственным поцелуем.
Через несколько часов они вылетели в Нью-Йорк, чтобы отпраздновать торжественное событие на заранее спланированной вечеринке, организованной Лили.
Пока Лили и Алекс оживленно болтали с Куин в освещенном фонарями саду, Риккардо налил мужчинам виски.