Читаем Всегда бывает первый раз (сборник) полностью

– Ты встала на мое место, – «Венера» вздернула нос, чем окончательно, по мнению Натки, превратила себя в недосягаемую богиню.

– Разве? Оно было свободно. Это личная парковка? – разговор на родном языке сразу позволил Натке осмелеть.

– Dios m'io! – всплеснула «Венера» своими изумительными руками. – Где ты видела в Тоссе личную парковку посреди улицы?

Натка искренне рассмеялась, чем заставила женщину улыбнуться в ответ.

– Видишь? – она махнула на стоящую немного впереди и сбоку «Ауди». – Я хотела запарковаться задом, даже скорость включила, а тут ты подсуетилась: р-р-раз – и въехала. Я даже посигналить не успела.

Едва уловимый акцент и изумительный разговорный язык испанки настолько пленили Натку, что та даже забыла ответить, но «Венера» не собиралась отступать. Она еще выше вздернула нос и спросила откуда-то из-под пелены полуопущенных ресниц, прикрывавших ее дивные глаза:

– Так как ты мне объяснишь свою бесцеремонность?

Натка пожала плечами:

– Ты не включила скорость. Я думала, ты выехала.

– Mierda![20] Ты лжешь, – женщина гневно тряхнула волосами и даже притопнула лакированной босоножкой. – Давай освобождай место. Мне некогда, – и она метнула выразительный взгляд на запястье, на котором красовались изящные металлические часики.

– И не подумаю. – Натка испытывала безотчетный страх перед полицейскими, но перед красивыми женщинами не робела. – К тому же я говорю правду. Задняя скорость была выключена.

Ни слова не говоря, «Венера» резко развернулась на высоких каблуках и зашагала к машине. «Сейчас уедет», – с непонятной тоской подумала Натка. Но женщина, просидев в «Ауди» всего несколько секунд, снова вернулась и требовательно спросила:

– Ну?

– Что «ну»? – нахмурилась Натка. Все-таки надо и меру знать. Если ты красива как богиня, это еще не значит, что можно так бесцеремонно себя вести.

– Ну, горят?

– Кто?

– Не кто, а что.

– Что? – с готовностью повторила Натка.

– Фонари.

– Какие?

– Мои.

– Твои? – «Она сумасшедшая, – подумала Натка. – Мне на голову свалилась сумасшедшая испанка, владеющая русским. Наверное, она охотится на туристов, заполонивших побережье, и выбрала меня в жертвы».

– Ну да. Мои, задние.

– Задние? – Натка вытянула из окна шею, но при всем желании не смогла увидеть того, что творилось за спиной женщины, стоявшей к ней передом.

– О господи! – «Венера» воздела руки к небу и засмеялась.

«Все. У нее белая горячка. Вот уже и нервный смех начался».

– Ты и по-русски, оказывается, не понимаешь, – заявила женщина неожиданно спокойным и вполне мирным голосом.

– Почему? – пролепетала окончательно сбитая с толку Натка.

– Потому что я тебя спрашиваю, горят ли фонари задней скорости у моей машины, а ты упрямо пытаешься рассмотреть что-то интересное на моей заднице.

Когда при повторном осмотре было наконец выяснено, что фонари не горят и конфликт таким образом оказался улаженным, «Венера» протянула Натке руку и представилась:

– Паола. – «Не Венера, но тоже красиво».

Натка с готовностью пожала красивую теплую ладонь и тоже назвала свое имя.

– Наташа, в смысле? – удивилась испанка.

– Нет, Натка.

– Ты чешка, что ли?

– Полька. По папе.

– Ну тогда ясно. Пошли, полька, пить кофе. Хотя Полька мне даже больше подходит, правда? Паола – почти Поля по-русски. Будем с тобой двумя польками. Ты по-польски болтаешь?

– Кроме «дзенькую» ничего не знаю.

– Да? Ну ладно. Тогда пообщаемся по-русски.

– А ты что, и по-польски умеешь? – Натка наконец вылезла из машины, совершенно забыв о ждущих ее за витриной Валеркиных кроссовках.

– Ага. У русского бойфренда одна из бабушек была полькой и, кроме родного, ни на каком языке не разговаривала. А хотелось же с ней пообщаться. Она столько историй забавных знала. Я бы много пропустила, если б польский не выучила. Интересная она была женщина. Но, кроме польского, ни один язык не признавала. Как ты, в общем. «Я есть говорить по-русски, и оставьте меня в покое».

– Я, между прочим, переводчик с арабского.

– Да? Ух ты! – Из глаз «боттичеллиевской Венеры» исчезла надменность. – Ща расскажешь. Через пять минут вон в той кафешке. – Она указала изящным пальчиком на яркую вывеску в квартале от них и, устремившись к своей машине, впрыгнула в нее и быстро уехала.

В кафе Паола появилась уже через две минуты, оставив у Натки ясное ощущение того, что ее новая знакомая не просто красива как богиня, но и дьявольски удачлива. Моментально найти в Тоссе свободное парковочное место дано не каждому, а Натке не дано вообще. Впрочем, Паола вполне могла себе позволить оставить свое авто так, как это сделала недавно обладательница скутера. Скорее всего, в этом случае ей даже не понадобилось бы лупить босоножкой полицейскую машину. Один взмах ресниц, один поворот головы, один высокомерный взгляд – и квитанция со штрафом была бы разорвана на мелкие кусочки. Полицейские, конечно, обязаны следить за порядком, но испанским вершителям закона это, очевидно, не мешает помнить о том, что в первую очередь они – мужчины, а потом уже все остальное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза