— Стейк. Может, ещё грибное ризотто? Она всегда берёт его, когда мы едим в ресторане, — он смотрит на меня и замечает мою улыбку. — Что? Ты думаешь, это стрёмно, да?
— Ни в коем разе. Я думаю, именно это парень должен делать для своей второй половинки после того, как она долгое время тащит на себе все домашние дела. Я с радостью помогу.
Прежде чем Роб успевает ответить, на кухне раздаётся какой-то грохот.
— Чёрт! — орёт кто-то. — Ренннннн.
Я стону.
— Они как дети.
— Они хуже, — отвечает Роб. — По крайней мере, хуже, чем мои дети.
Я со вздохом встаю и заталкиваю в рот креветочный сэндвич.
— Иду!
— Эй, — я выхватываю телефон Криса из его рук и сую в свой карман. — Это территория без телефонов. Мы согласились, что все играют лучше всего, когда им не приходится волноваться о том, что они появятся на Твиттере в тоге, восклицая «О голубушка! О дорогуша!»
— Это же золото для шантажа. Нет, платина, — ноет Крис, тщетно кидаясь к моему карману, который теперь вмещает его телефон. — Мне это нужно, Рен.
Я скрещиваю руки на груди.
— Каковы правила театра в этом доме?
Крис дуется.
— Уважать посыл истории. Выставлять своих коллег-актёров в хорошем свете. Создавать безопасное пространство для представления.
— Спасибо, — я делаю жест Франсуа. — Продолжай, пожалуйста.
—
— Ладно, — Тайлер прочищает горло и поправляет шлем. В этом году он читает Пирама. —
Вбегает Энди.
— Ему надо было отлить.
Франсуа вздыхает.
Энди подхватывает одеяло с моего дивана, накидывает его на плечи так, чтобы оно ровно свисало, и разводит руки.
— Вот. Извините.
Тайлер поднимает сценарий и находит нужное место.
—
Энди поднимает руку, соединив большой и указательный палец, затем Тайлер продолжает.
Тайлер скручивает сценарий рулончиком и шлепает Энди по голове. Энди верещит.
—
По комнате прокатывается волна хохота. Некоторые из парней свистят и улюлюкают, тогда как Франсуа подходит к накрытой одеялом руке Энди с другой стороны.
— Мэддокс, — Крис кидает подушку ему в голову. — Твоя реплика, засранец.
Мэтт медленно поднимает взгляд от журнала, который листал.
— Простите, а где мы?
Все стонут.
— Зачем ты дал ему Тезея? — шёпотом спрашивает Роб справа от меня.
Я пожимаю плечами.
— Попытка протянуть оливковую ветвь мира. Явно напрасные усилия.
— Надеюсь, его отправят в другую команду, — бурчит Роб. Я держу рот на замке, но Роб знает, что я придерживаюсь того же мнения, и не только я. Мэддокс никому не нравится. Он враждует со всеми нами.
Крис с топотом подходит к Мэтту.
— Я сам прочту, если ты не…
— Я. Это. Сделаю, — Мэтт сердито смотрит на него, затем произносит разочаровывающе монотонным голосом: —
Коллективный вздох разочарования. Мне приходится сдержать смешок. Теперь, несколько лет спустя, парни настолько увлечены, что просто выходят из себя, когда кто-то лажает. Тайлер произносит реплику Пирама, а затем настаёт момент Франсуа.
Он читает свои реплики идеально преувеличенным фальцетом с французским акцентом, после чего Тайлер выпячивает губы возле руки Энди, где его большой и указательный палец изображают дырку.
Франсуа наклоняется, чтобы нарочно поцеловать не то место — его следующая реплика должна звучать как