Читаем Всегда ты полностью

Мелора слишком поздно заметила, как сузились глаза Кала, придав ему сходство с приготовившимся к прыжку тигром. Девушка не успела отскочить на безопасное расстояние. В мгновение ока Кэл схватил ее и, опрокинув на кровать, распластал под тяжестью своего мощного тела.

— Это была моя лучшая шляпа, Мелора, — прорычал он.

— Подумаешь, какое мне дело? Мне абсолютно наплевать на это. Я хочу знать, что произошло между тобой и Вайэтом. И отчего я не могу вернуться домой!

— Потому, что я так решил.

— А кого, черт возьми, интересует твое мнение? Меня ждут сестра и жених. Да и дела на ранчо без меня придут в негодность.

Слова Мелоры болью отозвались в сердце Кэла. Гневное, искаженное страданием лицо ранило сильнее острого ножа. Когда Кэл задумал похитить девушку, он был абсолютно уверен, что ее отец жив. Он надеялся, что Крейг Дин будет вести дела на ранчо и заботиться о семье. Кэлу и в голову не могло прийти, что невеста Вайэта Холдена несла на своих хрупких плечах весь груз обязанностей да еще ухаживала за больной сестрой, которая теперь, после исчезновения Мелоры, осталась совсем одна.

«Я не сумел предугадать многих вещей», — с сожалением подумал он, разглядывая еще более прелестную в гневе молодую женщину, которая изо всех сил старалась высвободиться из его железных объятий. Она была похожа на беспомощную маленькую мышку, попавшуюся в лапы тигра, и прекрасно сознавала это, хотя и смотрела на Кэла свойственным только ей убийственным взглядом, являющим собой адскую смесь демонстративного неповиновения, отчаянного мужества и скрытой ранимости. Это действовало на него сильнее, чем потоки слез и стенания.

Кэл отбросил со лба волосы, подавляя острое желание успокоить девушку, прильнув к ее разгоряченному лицу с дрожащим губами.

Вместо этого он вдруг отодвинулся в сторону, позволяя ей встать.

— Мелора, — с трудом проговорил он, глядя на девушку, которая быстро села на кровати, — на этот раз ты победила.

Кэл поднялся с постели, опасаясь не совладать с собой, задержавшись хоть на мгновение дольше рядом с ней. Подойдя к окну, он раздвинул занавески и мрачно вгляделся в ночную тьму. Там вовсю бушевала стихия.

Мелора напряженно застыла на месте, вся превратившись в слух. Ее голова выжидательно склонилась набок.

— Твой жених однажды сыграл со мной злую шутку, — наконец произнес Кэл, — и мой долг отплатить ему тем же. — Он нахмурился, бесцельно глядя на барабанившие по стеклу капли дождя. Казалось, разверзлись небеса, ежесекундно выливая на землю потоки серой воды.

«Похоже на неиссякаемые реки слез», — с горечью подумал Кэл.

— Так вот, — продолжал он, — я поставил ловушку, и ты в нее угодила. Правда, это оказалось не лучшим способом разрешения данной проблемы, — резко добавил Кэл, обернувшись и спокойно глядя в глаза Мелоры. — Но в тот момент я не видел другого выхода. Ну вот и все.

Ошеломленная услышанным, Мелора лишь покачала головой.

— Вайэт — хороший человек. Он не мог, не способен был… совершить нечто плохое.

Надменный смех, вырвавшийся у Кэла, эхом отразился от стен крохотной комнаты.

— Ты смелая женщина, Принцесса, но никуда не годишься как знаток людских характеров, — произнес Кэл, вынимая из кармана жестяную флягу. — Виски. Хочешь немного?

Мелора отрицательно качнула головой, впервые за все время увидев, как Кэл сделал большой глоток спиртного.

— Ты мало знаешь о парне, с которым навсегда собралась связать свою жизнь. Практически ничего. И должна благодарить меня за то, что я спас тебя от него.

Мелора растерялась. Ее воображение рисовало Вайэта высоким темноволосым красавцем, обаятельным, умным и уравновешенным, который не раз играл с котятами Джинкс и раздавал детям, которые как бы невзначай оказывались в большой лавке Пити всякий раз, когда он в нее заходил, леденцы. Он был приветлив со всеми, хорошо воспитан, совсем как ее отец, а кроме того, всегда готов протянуть руку помощи тем, кто в этом нуждался.

Эгги и жена доктора, миссис Эплбай, боготворили его. Все фермеры в долине непременно приглашали его на собрания скотоводческой ассоциации, с уважением относились к его мнению и прислушивались к советам, которые он давал по поводу раслеров.

Он был первым, кому в голову пришла идея найти хорошего частного врача на востоке страны, который смог бы излечить Джинкс, а кроме того, он хотел послать ее в лучшую клинику, где бы ей обеспечили квалифицированный медицинский уход и лечение.

Вспомнив все это, девушка еще сильнее утвердилась в своем мнении — Вайэт не мог сыграть с кем бы то ни было «злой шутки». Утверждать обратное было просто нелепо.

— Ты ошибся, Кэл, — произнесла Мелора.

Перейти на страницу:

Похожие книги