Читаем Всегда вместе Часть І "Как молоды мы были" полностью

— Хорошо, — довольным тоном подбила итоги диалога Соломия. — Я согласна. Поедем к университету. И в самом деле, хотя и далековато, но зато отдохнём нормально. А то как–то даже неудобно — мы уже сколько времени в Киеве, и этот сад рядом, а мы в нём так до сих пор так и не были.

И Соломия была права — как ни странно, но этот парк, до которого от их института пешком было минут 10–15 хода, они не посещали. Киевский технологический институт пищевой промышленности был расположен совсем рядом с государственным университетом (даже по одной с ним стороне) — по улице Владимирская, 68, их разделяла лишь улица Льва Толстого да угловые строения квартала рядом с институтом. Основан он был в 1930‑м году на базе сахарных факультетов Киевского политехнического и Каменец — Подольского Институтов, а также Смилянского Института сахарной промышленности. Со временем в состав института вошли ещё кафедры сахарного производства Харьковского и Ленинградского технологических Институтов, Киевского кондитерского и ферментативного Института, механический факультет Воронежского химико–технологического Института, механический факультет Полтавского Института технологии мяса и факультет механизации сельского хозяйства Белоцерковского сельскохозяйственного Института. В 1935‑м году, по случаю пятилетия со дня учреждения, Институт было переименовано в Киевский технологический Институт пищевой промышленности (КТИПП) имени А. И. Микояна. Это было симпатичное четырёхэтажное здание, утопающее в зелени деревьев. По диагонали к нему, на углу улиц Владимирской и Льва Толстого был расположен хороший гастроном, который назывался «Морозовский» — дом, в котором располагался магазин, построил коммерсант Берл Мороз. В гастрономе затаривались все школьники, студенты, учителя, преподаватели, да и просто обитатели этого района — ведь если бежишь на урок или на пару, то времени всегда в обрез. Можно было захватить с собой пакетик молока или кефира, или же пирожок, кусочек сыра с хлебом. Кроме того, там был специальный отдел, где можно было и выпить, и закусить. В нём был свой колорит и атмосфера, туда захаживали интеллигентные, если так можно выразиться, пьяницы, да и вообще колоритные люди. Но, самое главное, там можно было выпить натуральный (а не растворимый) кофе (двойная половинка чашечки за 28 копеек), за которым порой выстраивались в очередь толпы студентов. Правда, он там бывал не так уж часто, но его наличие всегда выдавал приятный аромат. Хотя, например, Великанова была к кофе в ту пору почти что равнодушна, дома в её школьные годы его практически не употребляли, разве что изредка растворимый. А вот другие студенты, даже уже окончив институт (или соседний поблизости университет), приезжая в Киев в командировку, старались выкроить время, чтобы забежать в этот памятный для них уголок.

В общем, не прошло и часа, как девчонки уже спускались по улице Льва Толстого в сторону железнодорожного вокзала, направляясь в этот сад или парк. Но почему им пришлось так долго к нему добираться, если он был рядом. Да, он был недалеко от здания института, но очень не близко от его общежитий, которые располагались в другой части города. Точно так же были отдалены от учебных корпусов и общежития университета — большинство из них располагались в районе ВДНХ, а отдельные чуть ближе, в районе Севастопольской площади, на пересечение Воздухофлотского проспекта и бульвара Ленина (позже Чоколовского бульвара), переходящего в Краснозвёздный проспект. Вот и общежития КТИПП находились на полпути к общежитиям КГУ. Расположены они были в Московском районе за центральным автовокзалом, примерно в 1,5 км от него, на улице Большая Китаевская (справа от проспекта Науки). Это была часть (скорее, только окраина) исторической местности на территории Голосеевского района, которая именовалась Китаево — одно из самых прекрасных мест в Киеве. Здесь можно было увидеть, что ни есть самую натуральную природу во всей её красе, вместе с очень красивым каскадом живописных прудов, также называемых Китаевскими. На территории этого района очень интересно было совершать прогулки в любую пору года — и зимой и летом. Немного дальше находилась и так называемая Китай–гора, на которой когда–то была крепость, от которой и произошло название этого района — тюркское слово «китай» и обозначает стену, укрепление, крепость или осадную башню.

Перейти на страницу:

Похожие книги