— А я президент Соединенных Штатов!
Роб разозлился. Сначала Джонсон плел ему всякие небылицы и вообще вел себя нагло и вызывающе, а теперь еще этот Брэкстон несет какую-то чушь! Сдерживаться больше у него не было сил. Подскочив к Слейду, он нанес ему такой удар в челюсть, что тот слетел со стула и растянулся на полу.
— Перестань врать! — завопил он. — Какой ты, к черту, секретный агент! Ты совершил преступление, Брэкстон! Ограбил банк! Есть свидетели! И вообще, мы все знаем, что ты подлый убийца!
— Моя репутация бандита и убийцы — это мое прикрытие, — попробовал возразить Слейд. Из его разбитой губы сочилась кровь, челюсть нестерпимо болела. — В агентстве специально придумали для меня легенду, чтобы Кид принял меня в свою банду.
Слейд начал медленно подниматься с пола, однако Роб не дал ему этого сделать. Очередная порция лжи проклятого бандита вывела его из себя. Он изо всех сил пнул Брэкстона в бок, и тот снова растянулся на полу.
— Не смей вставать! Здесь, на грязном полу, тебе самое место!
С трудом сдержав стон, Слейд взглянул на шерифа.
— Я могу доказать, что я секретный агент. Если ты дашь телеграмму в Денвер…
— Ты просто хочешь выиграть время, — перебил его Роб. — Пока я буду ждать ответа, Кид совершит налет на тюрьму! Нет уж, я не дам ему такой возможности. Я мечтаю о том, чтобы тебя повесили, Брэкстон! Таким мерзавцам, как ты, не место на белом свете!
— Проверь то, что я тебе сказал.
— То, что ты сказал, — гнусная ложь!
— Но ведь ты можешь дать телеграмму в Денвер. Там подтвердят, что я сказал тебе правду.
— Правда заключается в том, что ты убийца. За твою голову назначено щедрое вознаграждение в стольких штатах, что мне их все и не упомнить. А я тебя поймал. И единственное, что мне от тебя нужно, это чтобы ты рассказал, где скрывается Кид. А телеграмму я уже отправил. Только не в Денвер, а в Грин-Ривер. Попросил местного судью, чтобы он подготовил все необходимое для суда… и для смертной казни.
— Но послушай…
— Ладно, слушаю. Где скрывается Дакота Кид?
Роб был непреклонен. Слейд Брэкстон должен предстать перед судом. Он обязан понести наказание за свои преступления.
— Ты совершаешь большую ошибку… Эмерсон ударил его еще раз.
— Нет, это ты совершаешь ошибку, Брэкстон. Именно ты нарушил закон. Зря я не послушался совета Хоукинса и не пристрелил вас всех троих в каньоне, когда у меня была такая возможность.
Из рассеченной брови у Слейда шла кровь. Глаз уже начал заплывать. Бок жгло огнем. Челюсть болела. Ему так хотелось убедить упрямого шерифа, что они находятся по одну сторону закона, но у него не было с собой ничего, что указывало бы на его принадлежность к агентству Пинкертона. Ведь если бы бандиты нашли хоть что-то, подтверждающее, что Слейд является секретным агентом, расправа была бы неминуема. Теперь ему оставалось лишь надеяться на Кена Ричардса, своего шефа. Кен постоянно был в курсе всех преступных деяний банды и наверняка узнает из газет о том, что Слейда и еще двух членов шайки схватили. Слейд надеялся, что Кен успеет спасти его от виселицы, если, конечно, раньше Кид каким-то образом не умудрится вызволить своих людей из тюрьмы.
— А теперь убирайся отсюда к чертовой матери, иначе я за себя не ручаюсь! — презрительно бросил Роб и, глядя, как Слейд с трудом поднялся и неверным шагом направился из комнаты, радостно улыбнулся: приятно видеть, как этот бандит кривится от боли. — И если ты думаешь, что тебе сейчас больно, дождись, когда вокруг твоей шеи затянется петля. Вот тогда-то покорчишься!
Слейда отвели в камеру и сняли с него наручники. Джонсон и Нэш сочувственно взглянули на него. Они всегда знали, что этого человека ничем не сломить, и сейчас получили этому лишнее подтверждение. Слейд был жестоко избит. По сравнению с ним Джонсон получил всего лишь несколько царапин.
— Насколько я понимаю, ты ему ничего не рассказал. — Нэш криво улыбнулся: рана в плече по-прежнему причиняла ему беспокойство.
— От меня он не узнает, где скрывается Кид, — ответил Слейд, осторожно забираясь на верхние нары.
— Из меня он тоже ничего не вытянул, — с гордостью проговорил Джонсон.
— Ну что, теперь моя очередь? — спросил Нэш Хоукинса. Тот стоял в дверях камеры, глядя на бандитов мрачным взглядом.
— Остришь, Нэш? Посмотрим, как ты поостришь, когда шериф будет из тебя душу вытряхивать, — бросил Хоукинс, ожидая, когда Нэш поднимется.
Нэш встал. Помощник шерифа, ловко надев на бандита наручники, вывел его из камеры и тщательно запер дверь.
— Давай нападем на него, когда он приведет Нэша обратно в камеру, — предложил Джонсон Слейду.
— Это можно, но только без оружия мы далеко не уйдем. Шериф поставил вооруженную охрану не только вокруг тюрьмы, но и по всему городу.
— А здесь, в тюрьме, нас охраняют всего двое. Убьем их и заберем у них оружие. — Глаза Джонсона возбужденно сверкали. Он уже представлял себе, как у них отлично все получится. — Сейчас поздно, почти полночь. Когда выберемся из тюрьмы, сможем незаметно улизнуть из города. Никто и не хватится нас до утра.