Читаем Всего дороже полностью

— Скажешь тоже! Да ты только посмотри на нее! Вот бы увидеть ее голой. Голову даю на отсечение, у нее хорошенькая кругленькая…

Договорить он не успел. Не помня себя от ярости, Слейд развернулся и с размаху ударил Зика в грудь. Бандит, не ожидавший ничего подобного, растянулся на земле. Хорошо, что они находились в темной аллее и, хотя не успели уйти далеко от танцплощадки, никто из танцующих их не увидел.

— Я сказал нет, Зик! — рявкнул Слейд, повернулся и, яростно чертыхаясь, пошел прочь, оставив Зика лежать в грязи.

Зик был настолько зол, что рука его сама собой потянулась к револьверу. В этом Слейде Брэкстоне было что-то такое, что не понравилось ему с самого первого дня их знакомства. А уж теперь Зик готов был выстрелить ему прямо в спину. Однако он отлично понимал, что, если убьет Слейда, ему придется держать ответ перед Кладом. Только это его и остановило.

Ругаясь на чем свет стоит, Зик не спеша поднялся, отряхнулся и пошел следом за Слейдом. Ничего, когда-нибудь он поквитается с этим проклятым Слейдом Брэкстоном.

Слейд и Зик встретились в назначенном месте с Кидом и доложили ему обо всем, что узнали, умолчав лишь о ссоре. То, что произошло, касалось только их двоих, и нечего было посвящать в это посторонних. Кид нашел безопасное место, где его банда могла бы спокойно переночевать, и после полуночи бандиты улеглись спать, чтобы хоть немного отдохнуть перед предстоящим налетом.

Не спал один лишь Слейд. Он лежал, глядя в звездное небо, каждую минуту ожидая подвоха со стороны Зика и думая о своей прекрасной незнакомке. Он знал, что никогда больше ее не увидит. Достаточно того, что он позволил себе потанцевать с ней и даже поцеловать ее. Обычно он держал себя в узде и не позволял себе подобных вольностей. Слейд понимал, что этой чистой, невинной девушке не место в той безбожной жизни, которую он вынужден вести.

— Ничего мне не удалось выяснить о твоем прекрасном таинственном незнакомце, — сказала Эмили Алисе. Сестры уже вернулись с танцев и теперь готовились ко сну.

— Неужели ни один из твоих ухажеров его не знает? — удивилась Алиса. Она была уверена, что найдется человек, знающий хотя бы имя незнакомца.

Эмили покачала головой.

— Я их всех спросила. Никто его раньше не видел. Алиса печально вздохнула.

— И на том спасибо.

— Он тебе и вправду понравился? Секунду подумав, Алиса ответила:

— Да. В нем есть что-то такое…

Не дослушав, Эмили весело хмыкнула, и глаза ее лукаво блеснули.

— Чему это ты так радуешься? — спросила Алиса, пытаясь скрыть, как она разочарована тем, что ее таинственный незнакомец так и остался незнакомцем.

— Приятно узнать, что, несмотря на твой строгий вид, в твоей груди бьется обычное женское сердце.

— Да будет тебе! — смутилась Алиса.

— Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему мне так нравится флиртовать с мужчинами? Они такие забавные! А чтобы разгадать их, потребуется целая жизнь!

— Я вовсе не собиралась его разгадывать…

— Тем лучше. Это значит, что он тебе и в самом деле понравился.

— Да. Он красив, ты не находишь?

— Очень, — согласилась Эмили, — хотя и несколько суров. Не грусти, может, он еще вернется.

— Вряд ли. Он сказал, что мы с ним больше никогда не увидимся.

— Наверное, он собирался уехать, но, потанцевав с тобой, так влюбился, что теперь уже жить без тебя не сможет.

— По-моему, ты просто начиталась дамских романов своей любимой Шеридан Сент-Джон, — поддразнила сестру Алиса, зная, что та обожает любовные романы популярнейшей на Диком Западе писательницы…

— Да что ты! Я еще слишком мало их прочитала. Она как раз начала новую серию. Ее нового героя зовут Брэнд. Он разведчик, наполовину белый, наполовину индеец. Такой душка! Не мешало бы и тебе, Алиса, прочитать хотя бы один роман. Я просто уверена, что потом тебя от них за уши не оттащишь!

— Может, когда-нибудь я их и почитаю.

— Ты мне это уже сто раз обещала! Ты просто сама не понимаешь, как много теряешь. Такое наслаждение читать о красивых героях и героинях, о хороших и плохих людях. В этих романах добро всегда побеждает зло. В общем, они просто великолепны.

— Ну ладно, Эмили, спокойной ночи, — сказала Алиса удивительно романтичной сестре и направилась в свою спальню.

— Спокойной ночи, — ответила Эмили, но не успела Алиса закрыть за собой дверь, как она ее окликнула: — Алиса!

— Что?

— Надеюсь, он вернется и ты его еще увидишь.

— Я тоже на это надеюсь.

Алиса улеглась в постель, размышляя о том, что реальная жизнь разительно отличается от любимых сестрой дамских романов и в ней редко бывает счастливый конец.

Слейду показалось, что утро наступило слишком быстро: он так и не успел восстановить утраченное душевное равновесие. На сборы у него ушло всего несколько секунд. Уж что-что, а профессионалом он был отличным. Он готов был выполнить все, что требовалось для дела, и выполнить наилучшим образом. Впрочем, в агентстве от него меньшего и не ждали. Слейд считался первоклассным секретным агентом и, хотя он всегда этим гордился, сейчас предпочел бы таковым не быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги