И вот вам ещё одно доказательство. Грабёж магазина среди бела дня, трое отморозков, решивших приставать к девушке посреди ночи, ещё трое, которые проникли в таверну. Дважды я был близок к смерти…
И я так спокойно об этом рассуждаю, как будто это для меня стало обыденностью. Как будто смерть вообще перестала что-то значить. Раньше я таким не был. Подумай даже пару лет назад, что мог каким-то образом погибнуть, скорее всего бы даже не выкидывал эти мысли из головы, возвращаясь к ним снова и снова. А что сейчас? А сейчас, ощутив кровь на своих руках, буквально увидев это вплотную к себе, начал относиться к этому… без эмоций что ли… Во всяком случае, теперь я не гнушался нанести травмы какому-нибудь отморозку, который мог угрожать моей или чьей-нибудь ещё жизни.
Светает. Дождь на улице постепенно заканчивается, начинают расходиться серые тучи. Через них медленно пробиваются линии солнечных лучей, выглядывая из-за городских зданий.
Необходимо поспать. Хотя бы чуть-чуть. Взглянул на часы. Ещё пара часов у меня есть.
***
— Спасибо за покупку, приходите ещё, — как и всегда с улыбкой сказал я уходящему из магазина покупателю. Усталость, конечно, чувствовалась, но не настолько сильно. К тому же, она скрашивалась лонами, получаемыми мной. Молодой парнишка только что закупил неплохой набор ингредиентов для зелий, обогатив кассу сразу на три сотни монет.
Вообще обычно по утрам за прилавком стоял Маурицио, доверяя мне место ближе ко второй половине дня, но сегодня, судя по приглушённым ругательствам, доносящимся из комнаты, он был немного занят.
Да и сегодняшний день начинался более чем спокойно. Не было приходящих караванов, требующих разгрузки, не было притока клиентов, частенько бывающего в первые часы работы. Тишина, покой и размеренное тиканье маятника часов, стоящих возле входа.
Открылась дверь, прозвенел колокольчик, оповещая о новом покупателе, и в магазин зашла она — черноволосая красавица, которую я, можно сказать, спас прошлым вечером — и замерла на пороге, уставившись на меня удивлённым взглядом.
— С-сол?
— Лекса, — девушка выглядела несколько иначе, чем в нашу первую встречу. Волосы были убраны в хвост, тёмно-зелёная куртка, такие же штаны, берцы, дутый рюкзак за спиной.
— Ты… ты не говорил, что работаешь здесь?
— А ты не спрашивала.
— Хм, — девушка слегка улыбнулась, — А-а-а… Хозяин где?
— Хозяин здесь, — раздалось из прохода позади прилавка, и оттуда показался Маурицио, — Здравствуй. Ты за заказом? — Лекса кивнула, — Прекрасно. Он у меня где-то здесь.
Торговец вышел в зал, а затем резко повернулся к одному из шкафов. Отодвинув нижний ящик, он достал оттуда массивную деревянную коробку и протянул девушке.
— Арбалетные болты, несколько пайков, карманный набор юного алхимика в количестве трёх штук и остальное по мелочи. Всё, что твой брат попросил достать, здесь. Оплату он внёс, так что можешь спокойно забирать.
— Спасибо, — приняла она коробку из его рук, — Дверку не подержите?
Не успела она договорить эту фразу, я уже стоял возле двери и держал её открытой.
— Тебе помощь не нужна?
— Не-не, — отмахнулась она, — меня тут рядом уже ждут… Не забудь, среда, Спящий великан, шесть вечера, — сказала она и скрылась за углом.
— И где ты с ней познакомиться успел? — поинтересовался у меня торговец, когда я вернулся за прилавок.
— Не поверишь. Посреди ночи на окружной, — от моего ответа он прыснул смехом себе в кулак.
— Неожиданно. Я, признаюсь, думал, ты скажешь, что увидел её в компании бравых авантюристов, когда сидел в таверне, а затем ваши взгляды встретились и всё: искра, буря…
— Не продолжай, пожалуйста.
— Эх-х, а я уж разошёлся… — наигранно разочарованно вздохнул торговец.
— Слушай, а что заказ-то у неё?
— Да там по мелочи всего. Всё, что может понадобиться в небольшом путешествии в полную задницу.
— Не понял?
— Да наёмники они с братом, но наёмники такие… мелкие. За серьёзные задания почти не берутся, но иногда, бывает, занимаются не, скажем, сопровождением караванов, а, например, шастанием по всяким руинам. Вот как сейчас. Не знаю, где её брат нашёл человека, но им сказали, чтобы они прошерстили Тэйвинхэмские руины в поисках чего-то там. Такая вот жизнь.
— Кстати, в кое-что я тебя так и не посвятил, — сменил тему Маурицио, — Как ты понял, моя работа заключается не только в том, чтобы держать вот эту вот лавку и торговать в ней, но и в некоторых других вещах. Одна из них — добыча различных довольно редких, или не очень, товаров на заказ. Иногда таких, которые просто так раздобыть невозможно. По тем или иным причинам. Но у меня среди знакомых есть довольно много разных поставщиков, которые готовы, к примеру, предоставить что-то со скидкой, где-то посмотреть по своим каналам на предмет выставления чего-нибудь на чёрном рынке и так далее… Вдаваться сильно в подробности не буду, но как представится возможность, покажу тебе кое-что. Но вообще сейчас люди редко ко мне по этому поводу обращаются, но ничего не стоит исключать, поэтому в случае возникновения кого-нибудь с такой просьбой, направляй его сразу ко мне, партнёр.