Читаем Всего одно мое желание (СИ) полностью

- Хорошо, - задумчиво произнесла Розали, - Белла стала вампиром и мне ее жаль, конечно, но… это то, чего она сама хотела. Так что я не вижу здесь глобальной проблемы. На данный момент мне самой предстоит привыкнуть к тому, что включает в себя жизнь человека. Поэтому, у меня есть только один вопрос: зачем вы попросили меня приехать?

- Мы не встречали упоминаний о подобных случаях. Но то, что произошло с вами, выглядит как один процесс. Вы словно поменялись местами. И, … честно говоря, нам предстоит решить, как вернуть все обратно. Но для этого мы должны сначала понять, что запустило этот самый процесс, - разъяснил Эдвард.

Я напряглась. Розали звонко рассмеялась.

- Эдвард, ты так наивен. Иногда у меня складывается впечатление, что за сто лет вампирской жизни ты не научился ничему. Ты все тот же импульсивный подросток, каким был в день своего обращения.

- Розали, - укоризненно шикнула Эсме.

- А что Розали? Вы что, не видите, никто из нас не хочет возвращать все так, как было. Эдвард, а ты Беллу спросил, хочет ли она вновь становиться человеком? Вот она, рядом, так спроси ее сейчас…

- Я хочу остаться такой, - спокойно произнесла я, - меня все устраивает. И Эдвард знает, Розали. Вы все знаете, что я давно хотела быть … одной из вас. Случай с Джеймсом и Викторией ясно дал понять, что быть человеком для меня опаснее. И опаснее для вас. К тому же, рано или поздно Вольтури проверят, сдержали ли мы данное им обещание.

- Белла, но мы могли бы уехать, спрятаться, где угодно. Ты прожила бы счастливую человеческую жизнь. Разве ты не хотела бы этого?

- Эдвард, - произнесла я, - ты отлично знаешь, чего я хотела. Я просила обращения уже давно. Но ты все тянул. Наверное, природа решила помочь мне сама, - чуть усмехнулась я.

Да, я была рада тому, как все вышло, и не видела причин эту радость скрывать.

- Эх, братец, что и требовалось доказать… ты ничуть не вырос. Где твои мозги? Ну, уехали бы вы с Беллой, ну, прожили бы счастливо еще лет пятьдесят. А потом она бы умерла. И как ты сам жил бы дальше? А Вольтури? Предположим, они пришли бы еще лет через десять. И знаешь, что было бы тогда? Вас всех бы все равно казнили. Всех, Эдвард. Ты был готов пожертвовать всем кланом в угоду своим желаниям. Не стоит думать, что я поменяла свою точку зрения. Нет, я не рада тому, что ты стала вампиром, - обратилась блондинка уже ко мне, - я не рада тому, что вампиризм вообще есть на земле, … но раз уж это случилось само собой и ты не бьешься в истерике, я не вижу причин волноваться и плакать. К тому же сейчас, когда я, наконец, от этого проклятья избавилась, чужой вампиризм не кажется таким ужасным. Мне жаль вас, жаль, что у всех вас не было выбора, но судьба подарила мне шикарный подарок. У меня больше нет вечности, но есть кое-что гораздо лучше.

- Милая, а как же Эмметт? Он ведь так любит тебя, неужели между вами все кончено? – Эсме.

- Пойми, я люблю его. Не как вампирша, но все еще люблю. Однако теперь у меня есть долг. Перед миром или перед собой. Как угодно. Я хочу жить дальше как человек. Обычной человеческой жизнью. Выйти замуж, родить детей, ходить на работу. Спать по ночам и есть мороженое в парке по выходным. Встретить старость. Все это теперь возможно для меня. Простите, если покажусь грубой. Я благодарна вам за все, я люблю вас всех. Карлайл, Эсме, я никогда не забуду вас и вашей доброты, но теперь у меня другая жизнь и, если честно, я больше не хочу оставаться с вами. Нам не нужно встречаться больше. И с Эмметтом тоже.

- Розали, … - с болью прошептал Карлайл, - что же, ты права, для тебя так будет лучше. Каждый из нас хотел бы получить тот дар, что выпал на твою долю. Ты права. Проживи жизнь достойно и будь счастлива. Ты это заслужила.

- Спасибо, отец, - Розали печально улыбнулась, - прощайте. Я думаю, больше мы не увидимся. Через неделю я уезжаю в Сиэтл. Уже присмотрела пару интересных вакансий. Теперь с вами Белла, ей не безопасно находиться здесь: могут увидеть. К тому же оборотни скоро придут к вам на разборки, они не поверят в то, что ее не кусали. Уезжайте и вы.

Розали встала с дивана и начала прощаться со своей уже бывшей семьей. Вернувшиеся с охоты Элис и Джаспер тоже приняли в этом участие. Розали улыбалась и плакала. И я ее понимала. Я с удивлением поймала себя на мысли, что мне ее тоже будет не хватать. Блондинка всегда была частью Калленов, и без нее все было каким-то другим. Хоть мы и не успели подружиться, я была все же рада за девушку. Она получила то, что хотела больше всего в жизни, чего же тут переживать?

Желаемое получила и я.

Я улыбнулась и тихонько вышла из комнаты. В нашей с Эдвардом спальне я негромко включила классическую музыку, легла на пол и мечтательно прикрыла глаза. Моя новая бессмертная жизнь казалась чем-то поистине прекрасным и фантастическим, а будущее – только радужным…

========== Глава 4. “Куда ведут мечты”. ==========

*

спустя 45 лет

На шумной улице большого города они встретились случайно:

- Знаешь, все так изменилось. … С тех пор, как это случилось с нами, … да, мне действительно интересно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее