Читаем Всего одно злое дело полностью

Барбара прошла вслед за Лоренцо по нескольким комнатам, которые мало чем отличались от кухни. Затем они взобрались по ступеням и оказались в помещении, похожем на приемную колоссальных размеров, с громадными стеклянными дверями, выходящими на веранду. В отличие от кухни внизу, эта комната была хорошо освещена. Ее стены и потолок были сплошь покрыты фресками, но их было трудно рассмотреть под слоями сажи от свечей, скопившейся за сотни лет.

В этой комнате Лоренцо позвал Хадию.

– Эй, детка, посмотри, кто приехал! – крикнула Барбара.

В ответ она услышала, как топочут по коридору детские ножки. Они мчались в направлении Барбары; наконец маленькое тело влетело в комнату и врезалось в нее.

Хадия сразу же перешла к делу:

– Где мой папа? Барбара, я хочу к папе!

Хейверс бросила на Лоренцо взгляд, который говорил: «И вы смеете утверждать, что он не ее отец?», и ответила Хадие:

– И папа хочет к тебе. Сейчас его здесь нет. Он не в Лукке, но он прислал меня. Хочешь поехать со мной, или тебе лучше будет с Лоренцо? Он говорит, что скоро за тобой приедут твои бабушка с дедушкой. Ты можешь подождать их здесь, если хочешь.

– Я хочу быть с папой. Я хочу поехать домой. Я хочу быть с тобой.

– Хорошо. Да. Мы можем это сделать. Сейчас твоему папе надо решить пару вопросов, а ты можешь побыть со мной, пока он этим занимается. Пойдем собираться. Хочешь, чтобы я помогла тебе?

– Да, – ответила девочка. – Да. Помоги мне. Хочу.

Она вцепилась в руку Барбары и потащила ее в том направлении, откуда прибежала. Хейверс пошла за ней, бросив взгляд на Муру. Тот следил за ними с ничего не выражающим лицом. Еще до того, как Барбара и Хадия вышли из комнаты, он развернулся на каблуках и исчез.

Наверху Барбара увидела, что спальня Хадии была чистой и вполне современной. В ней даже стоял маленький цветной телевизор, на экране которого Анжелина Упман и Таймулла Ажар говорили в камеру. На изображение был наложен итальянский текст, но Барбара узнала место съемки: они сидели под соцветиями глицинии перед винокурней, в компании самого уродливого мужчины, которого Барбара когда-нибудь видела в своей жизни. Все его лицо было покрыто бородавками, как будто ведьмы наслали на него порчу.

«Мамочку», – ответила Хадия на вопрос, что она смотрит по телевизору. Это единственное слово, произнесенное тихим голосом, хорошо показало всю ту боль и замешательство, которые девочка, без сомнения, переживала. Она подошла к телевизору, сделала что-то с плейером, стоящим под ним, достала из него диск и сказала:

– Мне нравится смотреть на мамочку. Она говорит обо мне. И она, и папочка. Мне этот диск дал Лоренцо. Я люблю смотреть на мамочку и папочку вместе.

Мечта любого ребенка, родители которого не в ладах друг с другом, подумала Барбара.

Боу, Лондон

Было уже довольно поздно, однако Линли решил рискнуть и попытаться застать Доути в его конторе. Пока он осматривал лабораторию Ажара, ему удалось найти одну деталь, которая могла оказаться решающей для Сальваторе, расследовавшего смерть Анжелины Упман. Поэтому Томас надеялся, что если он хорошенько надавит на частного детектива, то это приведет к тому, что тот будет более сговорчив во всем, что связано с похищением Хадии. Потому что Доути находился в серьезной опасности. Он заставил Брайана Смайта оставить множество ложных следов, чтобы завести в тупик итальянскую полицию. Однако другие, более ранние следы вели прямо к его порогу. Бороться в суде с экстрадицией в Италию – наряду с другими обвинениями – могло стать в копеечку. Томас готов был поспорить, что частный детектив не захочет с этим связываться.

Когда Линли пришел в офис Доути, то увидел там какую-то ученицу старших классов. Оказалось, что она племянница Дуэйна и набирается настоящего рабочего опыта, в соответствии с заданием, которое им дали в школе. Она могла бы провести рабочий день с одним из родителей, рассказала девочка Томасу – ее мать была медицинской сестрой, а отец – агентом по недвижимости, – но была уверена, что это невероятно ск-у-у-у-у-чно. Это было еще до того, как она поняла, что день, проведенный с дядей Дуэйном, еще хуже. Племянница думала, что у него есть пистолет и он постоянно участвует в перестрелках и драках с преступниками на улицах, засыпанных деревянными ящиками и мусорными урнами. А оказалось, что все это время он просидел перед одной из букмекерских контор в Уильям-Хилл, где старый и глупый муж еще более старой, глупой и ревнивой жены проводил дни и недели, делая идиотские ставки, вместо того чтобы завести себе любовницу, в чем жена его и подозревала и что, поверьте, было бы гораздо веселее и интереснее.

– Ага, – ответил Линли на этот поток слов. – А что, мистер Доути здесь?

– В соседней комнате, – мрачно ответила школьница. – Вместе с Эм.

«Эм, – подумал Линли. – Это имя еще не всплывало». Он кивком поблагодарил девочку, которая с тяжелым вздохом вернулась к печатанию, от которого он ее отвлек, и прошел в соседнюю комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика