Читаем Всех стран соединяйтесь (СИ) полностью

  - Э-э, ДиСи, это же я, Лиззи!



  ДиСи недоверчиво посмотрел на нее.



  - Вы - судья? - спросил он. - Красивая. Я бы в вас обязательно влюбился, но только я уже влюблен в другую.



  - Понятно, - выдохнула Лиззи. - Тарзан предупреждал меня об этом. Ты совсем меня не узнаешь?



  ДиСи осторожно молчал.



  - Ни капельки?



  ДиСи опасливо осмотрел девушку и неопределенно мотнул головой.



  - ДиСи, ну пожалуйста! - прошептала Лиззи. - Отзовись! Неужели ты ничего не можешь вспомнить обо мне? Совсем-совсем ничего? А помнишь, как нашептывал, что я лучше всех, что никогда меня не бросишь, чтобы ни случилось?! Что у тебя никогда не было такой, как я? Помнишь, как мы веселились на пляже, когда отыскали Дверь? Или как таскались от города к городу, высматривая строения-близнецы? И ты говорил, что даже если ничего не отыщем, у тебя уже есть равноценная замена, потому что нашел меня.



  ДиСи нахмурив брови, слушал.



  - Или как мы встретились в первый раз? В аэропорту. Мы ехали в одном автобусе, и я своей сумкой все время давила тебе ноги. И ты после очередного раза заявил, что в транспорте нужно надевать на нее намордник. А я ответила, что вот сам и езди в наморднике. А ты сказал, что вообще-то имел ввиду сумку.



  А потом я сидела в зале ожидания и ревела как настоящий четырнадцатилетний подросток, потому что мой паспорт забраковали - в нем была старая фотография, еще до моего желания основательно помолодеть. А ты сказал, что это какая-то ошибка, потому что, судя по моей вредности, мне именно столько лет, сколько в паспорте. И я заревела пуще прежнего. А ты стал утешать, что это все неважно, что не нужно обращать внимание на твои слова, потому что влюбился в меня с первого взгляда и таким способом пробуешь познакомиться. И рассказал, что у тебя в запасе есть увлекательное, сумасбродное и ни к чему не обязывающее приключение, и ты страстно хочешь им поделиться, но не знаешь, с кем.



  И я почему-то сразу тебе поверила. Что ты не успокаиваешь меня, а в самом деле предлагаешь что-то необыкновенное. И сказала, раз так, поделись со мной, я тебе еще пригожусь.



  А у тебя на куртке, над карманом были нашиты буквы 'Д' и 'С', 'Округ Колумбия'. И я стала называть тебя ДиСи...



  ДиСи задумчиво молчал.



  - Ладно, - сказала Лиззи. - Не сработало. Ну что ж, в любом случае я тебя тут одного не оставлю, буду таскать с собой, пока ты не влюбишься в меня заново. Вот только где найти подходящий чемодан, в который ты поместишься?



  - Конечно, не сработало, - недовольно отозвался ДиСи. - Потому что не поцеловала принца в губы.



  - И не дала ему пощечину.



  - За что?!



  - Потому что ты негодяй и мерзавец!



  Лиззи бросилась ДиСи на шею и они впились друг в друга в поцелуе.



  - Почему это я негодяй и мерзавец? - спросил ДиСи через пару минут.



  - Потому что забыл меня, как только мы расстались! И не пытался за меня бороться! Ты, ты... у меня даже нет слов! Вы все мужчины такие! Клянутся в вечной любви, и тут же занимаются другими делами.



  - Неправда, я собирался лететь к тебе. Вот сидел, ждал суда, а потом сразу же в аэропорт...



  ДиСи осмотрелся, а потом мотнул головой.



  - Аэропорт? - спросил он. - Пространство все время меняется? Верно! Это ведь Воображариум!



  Он вгляделся в Лиззи:



  - Ах ты, моя дорогая! - и схватил ее в объятия. - Ну как я мог тебя бросить?!



  - Конечно, не мог, потому что я бы тебе не дала.



  - Любимая, я сам бы себе не дал тебя бросить!



  ДиСи огляделся по сторонам.



  - Интересно, где этот таракан?



  - Какой таракан??



  - Тарзан. Он говорил, что его зовут Тарзан.



  - Почему таракан, он вполне представительный мужчина.



  - Одно другому никогда не мешало. При мне он выглядел большим - метр двадцать или больше,- черным тараканом в коричневых перчатках. При чем, он утверждал, что на самом деле перчатки изумрудного цвета.



  - Да, я тоже запомнила перчатки. Бррр, всегда боялась тараканов. Хорошо, что я разглядела в нем мужчину. Так вот, он улетел. На всемирный конгресс кураторов куда-то на Карибы.



  - Тарзан невероятно много знает. Хорошо бы его порасспросить.



  - Прощаясь со мной, он сказал напоследок, чтобы мы его не искали, потому что все написано в Инструкции. И что его всегда начинают разыскивать, вместо того, чтобы читать документацию. По-моему, он бюрократ.



  - И задавала.



  ДиСи притянул Лиззи к себе и, усадив на колени, обхватил за талию.



  - Какие у нас планы? - спросила Лиззи.



  - Грандиозные. Будем искать Инструкцию, как сказал Тарзан. Тараканам нужно верить.



  - Хочу тебя предупредить, что для этого у нас мало времени.



  - Не пугай меня.



  - Тарзан упомянул, что нестабильным Воображариум бывает недолго, поскольку это накладно и счета за электроэнергию становятся чересчур большими. Затем мир отвердевает, то есть становится невменяемым, как прежде.



  - М-м, - задумался ДиСи. - А я ведь знаю, что это за Инструкция. Забористая штука, делающая дырки в сознании. Ее нужно читать натощак и в темноте. Где она может быть?



  - Последний раз я видела Инструкцию на борту самолета, среди рекламы.



  - Тогда летим!



  - Летим! Обожаю летать без билета и в неизвестном направлении, - довольно произнесла Лиззи.





  19





Перейти на страницу:

Похожие книги