Читаем Всех убрать! полностью

Затем открылась сама дверь. Открыл её сын Гэса Фогеля, Сэнди, — пухленький парень лет тридцати, старавшийся косить под хиппи. Маленькая рыжая бородка выглядела ещё смешнее, чем морковного цвета растрепанная шевелюра на розовеющем черепе.

— Мне нужно позвонить, — сказал Сатро.

— Ну, конечно. Входи.

Сэнди Фогелю ничего больше говорить было не нужно. Оставив дверь открытой, он протиснулся мимо Сатро и вышел на улицу.

Сатро вошел, запер за собой дверь и поднялся по лестнице в ещё пустой в этот час потайной притон. Обойдя стойку бара, он вошел в маленькую контору, взял телефонную трубку и набрал номер в Сан-Франциско.

На другом конце линии ответил хриплый голос.

— Гарри? Это Джо Сатро... Нет, я из Филадельфии. Мне нужно навести кое-какие справки. У нас здесь несколько недель назад объявился один тип... Да нет, похоже, профессионал. И одиночка. Но только мне он кажется немножко слишком заковыристым и самоуверенным для такой мелкой рыбешки. Он утверждает, что приехал из ваших мест. Узнай про него все, что можешь, ладно? Он называет себя Джонни Марч, однако говорит, что настоящее его имя — Эдди Марчелло. Оно тебе ничего не говорит?.. Ладно, именно потому я и звоню тебе. Если он водит нас за нос, его песенка спета. Пораспроси и попытайся что-нибудь пронюхать... Ну, разумеется, к завтрашнему вечеру это будет просто замечательно.

Сатро повесил трубку и отправился на разговор с Тичем, о котором говорил Джонни.

В номере Лауры Бриль зазвонил телефон. Джонни открыл глаза и удивился, увидев пробивавшиеся сквозь опущенные шторы лучи солнца. Потом нащупал часы, которые, когда ложился, положил на ночной столик, и удивился ещё больше, увидев, что уже больше десяти утра. В этом году так крепко он спал впервые.

Телефон снова принялся трезвонить. Нагое жаркое тело Лауры прижалось к нему, мягкими губами она принялась ласкать его голую грудь.

— Что там такое? — сонно пробормотала она, не размыкая век.

— Телефон.

Щуря ресницы, она раскрыла серые глаза и оторопело взглянула на него. У Джонни создалось впечатление, что ей понадобилось время вспомнить, где она, и что произошло. Потом она села в постели, не сделав даже попытки прикрыть свою наготу. Некоторые женщины после первой проведенной с мужчиной ночи начинают внезапно испытывать стыд. Лаура была не из их числа.

Она схватила трубку, когда телефон зазвонил в четвертый раз.

— Алло?..

Она молча послушала, потом кисло взглянула на Джонни.

— Это тебя.

Джонни забрал у неё трубку и спросил:

— Кто говорит?

— Это Джо Сатро, Джонни, — ответил знакомый голос. Нам бы нужно сегодня встретиться. Кое-что обсудить.

Джонни не задавал себе вопроса, каким образом головорез Лу Фавы смог узнать, что он провел ночь здесь. Люди вроде Сатро знают для этого способы. Он это уяснил давным-давно, ещё в те времена, когда подростком начинал работать на мафию.

— Забавно... слышно так плохо, словно ты говоришь издалека.

— Я за городом. Думал вернуться около полудня. Однако похоже, то дело, которым я тут занимаюсь, затянется до вечера. Слушай, ты знаешь, где «Карней-Таверн»?

— Разумеется, знаю.

Несколько дней назад Джонни провел там вечер. Заведение располагалось на полпути между Филадельфией и Ридингом. Поехал он туда потому, что в «Карней-Таверн» начинали стягиваться люди Массимо Виджиланте. Лу Фава давно искал способ взять эти места под свой контроль. Но район этот не меньше интересовал банду из Ридинга, причем у последней будто бы имелся некий приоритет. Небольшая рекогносцировка вполне стоила затраченных усилий.

— Может быть, приедешь повидаться со мной что-нибудь около половины первого? — продолжал Сатро. — Обед с меня.

Джонни плотно сжал губы и уставился в пустоту.

— Я совсем не против прогуляться за город. По крайней мере, если на то есть серьезные причины.

— О них я тебе расскажу, Джонни. Я как раз хотел с тобой поговорить. Бен Корнгольд рассказал мне про пару твоих ловких трюков, и они мне понравились. Возможно, я смогу оказать тебе услугу. И в конце концов, черт возьми, поешь задарма. Это всегда лучше, чем ничего.

Джонни рассеянно разглядывал солнечные зайчики, игравшие на шторах.

— Согласен. Я буду на месте в половине первого.

— Ты доставишь мне большое удовольствие, — без особого воодушевления хмыкнул Сатро и повесил трубку.

Джонни тоже положил трубку, но его взгляд оставался все таким же рассеянным. Лишь спустя минуту он вновь осознал, что рядом Лаура. Она все ещё продолжала смотреть на него с той же самой кривой ухмылкой.

— Забавно... Здорово же ты уверен в себе... Надо же, подумать только...

По-настоящему она не рассердилась, но казалась обиженной.

— Я понятия не имел, что останусь здесь, — заверил её Джонни. — И никому о нас не говорил.

Не прибавив ни слова больше, он удовольствовался тем, что просто глядел на нее.

Спустя минуту лицо Лауры смягчилось.

— Ладно. В таком случае я тебя прощаю и иду готовить завтрак на двоих.

Он покачал головой и спустил ноги с постели.

— Не выйдет. Мне сейчас же нужно ехать за город.

Лаура смотрела, как он одевается.

— Вечером вернешься?

— Может быть. Вероятно, да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Солдат мафии

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы