Содержание:1. Мифы Лавкрафта (Перевод: Б. Савицкий)2. Хищник (Перевод: Б. Савицкий)3. Дальше Рино (Перевод: С. Карпов)4. Погребён за преступление призыва (Перевод: Б. Савицкий)5. Чума, бродящая во мраке (Перевод: К. Романенко)6. Тварь с тысячью ног (Перевод: В. Рузаков)7. Скрежет из запредельной тьмы (Перевод: Р. Насрутдинов)8. Когда Придет Йигграт (Перевод: Р. Насрутдинов)9. Разумный город (Перевод: А. Черепанов)10. Г.Ф.Л. (Перевод: А. Черепанов)11. Уникальное доказательство (Перевод: А. Черепанов)12. Кипрская раковина (Перевод: А. Черепанов)13. Раковина из глубокого моря (Перевод: А. Черепанов)14. Билли и его дуб (Перевод: А. Черепанов)15. Среди Мрачных гор (Перевод: А. Черепанов)16. Сын морской нимфы (Перевод: А. Черепанов)
Брайан Эвенсон , Гэхан Уилсон , Джон Маккормик , Роберт М. Прайс , Тим Каррэн
Самиздат, сетевая литература / Мистика / Ужасы18+ВСЕЛЕННАЯ Г. Ф. ЛАВКРАФТА
Свободные продолжения
Книга 8
Выражаем особую благодарность переводчику Борису Савицкому
Роберт Блох
МИФЫ ЛАВКРАФТА[1]
Печально знать, как они умирали. Герман Мелвилл[2]
, безвестный таможенный служащий, покинул эту землю с горьким осознанием того, что вышедший из печатиА Лавкрафт? Несомненно, его уход был одним из самых позорных, ведь ему не досталось в утешение ни толики славы. Его произведения публиковались, но никогда не облекались в книжную форму; ни один «коммерческий» издатель не выпустил ни единой прижизненной книги Лавкрафта.
У него, разумеется, имелись друзья, помощники, ученики — все те немногочисленные люди, из которых состоял так называемый «круг Лавкрафта». А ещё не переводились искренние почитатели; они с наслаждением благоговели перед случайными подношениями, которые появлялись порой в журнале
Когда молодой провинциальный писатель с сотоварищем объединили усилия, чтобы напечатать книгу с рассказами Лав-крафта, эта попытка казалась заранее обречённой на провал[9]
. А после того как книга — почти «тщеславное издание» с тиражом в 1200 экземпляров — наконец-то увидела свет, равнодушная публика оказала ей довольно вялый приём, и продажи застопорились. Со вторым томом дела обстояли не лучше ни в критическом плане, ни в коммерческом аспекте.И тут случилось чудо. Не в одночасье, а постепенно Лавкрафт вышел из безызвестности. В сборниках и антологиях, в мемуарах и эссе, в переизданиях с мягкими обложками; на радио, на телевидении и — разумеется, с гротескными искажениями — в кинофильмах. В когда-то отринувшем его чуждом мире Лавкрафт сделался модной и важной фигурой; установился культ ГФЛ. Сегодня доброе имя и литературная традиция Лавкрафта обрели всемирную популярность; увы, не всеобъемлющую, но в тысячи раз превосходящую ту, что была отпущена ему при жизни.
Трудно объяснить?
Не тогда, когда в мыслях «чудеса» и «культы». Ибо Лавкрафт, безусловно, был богом. Богом, который в своей неизменной мудрости сотворил собственный космос, собственную мифологию.
Мифы Лавкрафта с пантеоном Старших богов и порождённых ими Великих Древних получили самостоятельную жизнь. И в их анналах сокрыт ключ к воскрешению ГФЛ.
Лавкрафт поведал нам легенду о Ктулху, который возжелал покорить Землю, но потерпел фиаско и в подводной могиле глубоко на океанском дне нашёл упокоение; не в смерти, а в вечном изгнании — безмолвный, спящий, позабытый всеми.
Всеми, за исключением отнюдь не многих отверженных, парий, жалких ничтожеств, которые всячески почитали его образ, поклонялись его памяти, создавали тёмные секты, сплотившие истинных верующих, молящихся о том, чтобы он вновь восстал и устремился к вожделенной цели, претендуя на власть над землями и людскими умами.
И в неизмеримой глубине зашевелился Ктулху, что принесло странные сны людям во всех земных пределах, а со временем он действительно явился. Возрождение было недолгим, если верить собственному рассказу Лавкрафта, и Ктулху снова погрузился в океанскую бездну, чтобы предаться очередному сну, от которого он может пробудиться в любой момент, как воспрянул сам ГФЛ, призывая своих приверженцев, оказывая влияние на сны, управляя фантазиями[10]
.Вспомним также сказание о Йог-Сототе, который пришёл из-за звёзд, чтобы обзавестись потомством, сочетающим в себе человеческие и чужеродные элементы; его творения лишь отчасти напоминали людей, но вышло так, что Уилбур Уэйтли и его чудовищный брат не оправдали своего богоподобного наследия[11]
.