Она держала в руках находку и внимательно рассматривала ее. Большая зубчатая морская раковина, украшенная мозаикой из бирюзовых и коралловых пластинок. Брит была поражена. Она держала в руках украшение семисотлетней давности! Возможно, это был дар любви; возможно, мать дала его дочери на память о доме. За ним стояла история, стояли люди. Что это? Что связано с ним?
Как морская раковина попала сюда, по меньшей мере за пятьсот миль от ближайшего морского побережья? Да и двухкилометровая глубина Большого Каньона отнюдь не находилась на каком-либо из древних торговых путей. Сердце Брит забилось сильнее. Даже она понимала, что это замечательная находка.
Опять повторился тот же шум.
– Брит, что там у тебя?
Она подняла взгляд и вздрогнула, взволнованная внезапным появлением Джейка. Она хотела показать ему свою находку, но споткнулась, раковина выскользнула из ее рук и упала на пол.
Джейк рванулся вперед.
– Я же просил тебя ничего не трогать.
– Ох, нет! – Она опустилась на колени, чтобы разыскать на полу древнее сокровище. Только бы оно не разбилось!
Джейк встал на колени рядом с ней.
– Как ты могла?
Брит не видела его таким грозным с того дня, когда он остановил драку между Руди и Фрэнком. Дрожащей рукой она подняла голубую раковину. К счастью, та осталась цела.
– Прости меня, пожалуйста, прости, – снова и снова повторяла она.
Джейк взял ее руки в свои и сжал их.
– Давай посмотрим.
– Не надо было мне ее касаться. Я… не знаю, что произошло. Я услышала странный шум. А когда увидела на полу эту цветную штучку, просто не могла не поднять ее. Она меня притягивала, будто волшебная. Надеюсь, я не повредила ее поверхность. Я услышала странные звуки, и какую-то минуту мне казалось, что этот звук исходит от изображения на стене и требует, чтобы я ушла. Так здесь часто бывает? Тебе никогда не приходило в голову, что призраки тех, кто жил здесь, иногда приходят сюда?
Джейк восторженно сжал ее руки.
– О Боже, Брит! Похоже, ты нашла настоящее сокровище.
– Жалко, что я его взяла без твоего разрешения.
– Ничего страшного. – Он наклонился и внимательно осмотрел раковину. Потом посмотрел на нее и улыбнулся. – Красивая…
И прежде, чем кто-либо из них осознал, что происходит, их губы встретились… Возбужденные, счастливые, они не замечали ничего вокруг.
Опять послышался шум, какое-то тихое шипение.
Брит вздрогнула и поежилась.
– Ты слышал, Джейк?
Он оторвался от ее губ, только чтобы пробормотать:
– Да, старый Кокопелли ревнует.
– Кто?
– Кокопелли. Тот парень с флейтой на стенке. Он – бог плодородия, и он, наверно, ревнует тебя ко мне. Не хочет, чтобы мне доставались твои поцелуи. – И Джейк опять склонился к ее губам.
Забыв о времени, они обнимались на полу пещеры, и поцелуи уносили их вдаль. И вдруг шуршание раздалось совсем рядом, и им все-таки пришлось обратить на него внимание.
На этот раз они оба оглянулись вокруг, ища нарушителя их уединения.
Брит задохнулась от испуга, уставившись в пупырчатую оранжево-черную морду самой большой и самой безобразной ящерицы, какую она когда-либо видела. Она зажмурилась и громко закричала.
Брит согласилась вернуться внутрь развалин, только когда Джейк осмотрел все вокруг и уверил ее, что ящерица убежала и больше никого в комнате нет.
– Это была самая большая ящерица, какую я когда-либо видела. Похожа на монстров из фантастических фильмов ужасов.
– Да это просто старая неуклюжая ящерица. Должно быть, она или кто-то из ее родственников послужили прообразами для целой армии киношных монстриков.
Брит было не смешно. Она по-прежнему со страхом смотрела на большую дыру в углу, где, как сказал Джейк, скрылась ящерица.
– Я никогда так не пугалась!
Джейк расхохотался.
– Я уверен, что и мы ее смертельно напугали. Ящерицы – создания на вид весьма зловещие, но совершенно безобидные. Если их не трогать, они обычно обходят людей стороной. Просто мы с тобой побеспокоили ящерицу в ее собственном доме.
– И она испугала меня чуть не до смерти, – пробормотала Брит с легким стоном. – Они ведь кусаются, да? У нее был громадный рот.
– Да, кусаются, и у них ядовитые задние зубы, но они не нападают, подобно змеям. Они редко кого-нибудь кусают. Только если их хватают или слишком близко к ним подходят.
– О, не беспокойся! Чтобы я попыталась схватить такую страшную зверюгу!
Джейк повертел в руках узорчатую раковину.
– Это великолепная находка, Брит. Просто сказочная.
– Я думал, ты сердишься на меня за то, что я ее трогала. – Брит посмотрела через его плечо на древнее сокровище.
– Это нелегко – не тронуть такую красивую вещь. Конечно, я на тебя не сержусь.
Она поцеловала его в мочку уха и провела пальцем по изломанному краю раковины.
– Где и как они раздобыли такую большую раковину?
– Купили.
– Но здесь же не проходит никаких торговых маршрутов, – возразила Брит. – Здесь такая глушь.