Читаем Вселенная в кармане (СИ) полностью

- Понимаете, король отправил вашего жениха в Инферно с секретной миссией государственной важности. Вызвал рано утром и всё так было быстро решено, что Сирин не успел вам ни о чём сообщить. Я его тогда провожал до портала, и он говорит, переживаю мол, что пропаду вот так неизвестно на сколько, ничего госпоже Ястребовой не объясняя. Я и хотел, чтоб вы не подумали ничего плохого, как-то скрасить время его отсутствия, ну, чтоб вы считали, что эти небольшие знаки внимания от него и знали, что он не перестаёт о вас думать. А сейчас он может решить, упаси Всесущий, что это я к вам подкатывал. Даже вы, вон, так решили. Сколько раз обещал себе не лезть в чужие сердечные дела и вот нате, снова на те же грабли.

Сокрушённо покачивая головой, он замолчал, по-видимому, погрузившись в мысли о злосчастных граблях, каковые встречаются на жизненном пути на каждом шагу.

Еще до окончания повинной речи самозваного Купидона стало очевидно, что судьба в его лице послала Ольге бесценный подарок. Из всего сказанного она сделала вывод, что, во-первых, шут – старый друг Сирина и должен знать о нём больше, чем кто бы то ни было, а во-вторых, как лицо, постоянно находящееся при монархе, он наверняка детально осведомлён о происходящем при дворе, в том числе и о расследовании, а значит, может поделиться крайне полезной информацией. А самое прекрасное – это что чувство вины и страх перед гневом Сирина не позволят отказать любящей невесте друга в небольшой просьбе.

Вообще-то Оля не считала себя мастером интриг, однако сейчас грех было не воспользоваться моментом. Начать она решила издалека:

- Если это не противоречит дворцовым правилам, не против перейти на ты? Как тебя зовут?

Вспомнив советы земных психологов о том, как производить благоприятное впечатление на окружающих, она посмотрела шуту прямо в глаза и широко улыбнулась.

Он поёжился и отвёл взгляд, но быстро ответил:

- Можно и на ты, почему нет. Я – Бэзил Фелидай Линикс Бон-Бон младший.

- Ты правда оборотень?

- Да.

- А в кого оборачиваешься?

- Мой зверь – рысь.

- О, - оживилась Оля, - я так и знала, что котик. А Бэзил, это как Василий, Васька, в общем, по-нашему. А можешь показать своего рыся?

- Во дворце оборачиваться запрещено.

Возможность трансформации из человека в животное взбудоражила Олино воображение. Хотелось выспросить всё и про звериную ипостась, и про отличия оборотней от людей, и про процесс превращения. Однако разговор никак не желал клеиться, спотыкаясь об односложные ответы шута. Тот настороженно поглядывал на собеседницу в попытке понять, чего от неё можно ожидать и согласится ли она хранить в секрете его неудачную попытку заменить временно отсутствующего жениха.

«Кажется, человеческая психология тут не годится, - решила Оля. - Кошки вроде вообще прямой взгляд в глаза принимают за агрессию. И что делать, не за ушком же его чесать».

Отчаявшись расположить к себе напрягшегося оборотня, она решила последовать старой мудрости «Честность – лучшая политика» и прямо сообщила:

- Ладно, Василий, расслабься уже, не буду я ничего говорить Сирину. Но и ты должен кое-что для меня сделать.

- Если будет в моих силах, постараюсь исполнить любую твою просьбу, - выдохнул шут с явным облегчением.

- Ты знаешь, зачем Сирин отправился в Инферно? И что удалось выяснить про гибель бедного Нетэдира Ар-харрата?

- Вообще-то это государственная тайна… - начал было Бэзил-Василий, но, перехватив многозначительный Олин взгляд, брошенный на перстень Ависов, поспешно добавил: - Хотя, если ты пообещаешь никому не говорить, думаю, вреда не будет от того, что я тебя кое во что посвящу. В конце концов, ты же невеста главного стража, которому, собственно, поручено расследование. Есть там, откуда ты родом, нерушимая клятва?

Немного подумав, Оля встала, подняла правую ладонь и церемонно произнесла:

- Пусть отсохнет у меня язык, если я разболтаю доверенную тайну, провалиться мне на этом месте, сгореть в геене огненной, зуб даю, век свободы не видать.

Шут вдумчиво выслушал клятву, уважительно покивал в знак её принятия и начал рассказ:

- Ну значит в общих чертах ситуация такова. Очевидно, что загадочный неудавшийся убийца вхож во дворец. И при этом у него должны иметься влиятельные союзники в Инферно, поскольку информация о гнёздах и воспитателях является крайне закрытой и пытаться добыть её без связей в высоких кругах дело безнадёжное. Первыми, ясное дело, под подозрением оказались демоны, служащие при дворе. Все они из штата дворцового секретариата. Не считая погибшего Ар-харрата, демонов в секретарях, имелось трое, ну ты их видела, плюс начальник, досточтимый господин Лл-аар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика