Читаем Всем сердцем (ЛП) полностью

Всем сердцем (ЛП)

У преуспевающего адвоката Грэйс нет времени на личную жизнь. Но однажды ее судьба делает крутой поворот, и Грэйс приходится учиться быть матерью осиротевшему племяннику. А затем на ее пути оказывается крутая владелица ранчо Мэдисон...

Роника Блэк

Современные любовные романы / Фемслеш / Романы18+
<p><strong>ВСЕМ СЕРДЦЕМ</strong></p><p>Роника Блэк</p><p>Глава 1</p>

Зал суда был небольшим, без окон, и слишком душным для такого раннего утра, словно здесь собралось человек сто, лишив комнату столь необходимого кислорода.  Под люминесцентными лампами все казалось более мрачным. Серый ковер, пропитанный пылью, дополнял окружающую картину.

Адвокат Грейс Холлингс и ее племянник Джейк сидели за столом ответчика. Грейс прищурила глаза и попыталась сосредоточиться. Она взглянула на племянника и сжала его руку, но, к ее удивлению, Джейк отстранился и уставился в стену, будто мог видеть сквозь неё.

- Готовы ли мы приступить? - спросила судья.

- Да, Ваша Честь, - ответил помощник окружного прокурора, сидящий за соседним столом.

Грейс держала в руках ходатайство и изучала его. Её племянник, Джейк Холлингс, был обвинен в краже и сопротивлении аресту, не говоря уже о его предыдущих нарушениях в Огайо, которые были неоднократными, хотя и несерьезными, и в основном заключались в прогулах. Она переборола вздох и стала слушать, что говорит судья Ньюсом.  Нэнси Ньюсом была хорошей знакомой Грейс, но ее голос не выдавал этого факта.

- Мисс Холлингс?

- Ваша честь, я вызываю Джейка Холлингса.

- Джейк? - сказала судья Ньюсом. - Пожалуйста, присаживайся здесь.

С поникшими плечами Джейк подошел к месту для допроса свидетелей. В мешковатых брюках и строгой рубашке он казался таким маленьким. Рукава рубашки были подвернуты, в результате чего руки Джейка выглядели долговязыми. Но он настоял на мужском размере одежды, отказываясь от подросткового, который подошел бы ему лучше. В этом был весь Джейк.

Он сидел и смотрел на судью так, будто был очень раздражен или болен. Иногда у Грейс перехватывало дыхание от того насколько сильно он был похож на нее и его мать Габриэль. С его светлыми волосами, бледной кожей и карими глазами, он мог бы легко сойти за ее сына. И люди часто принимали Джейка за сына Грейс, что очень его раздражало.

Он всегда настаивал: “У меня есть мать, и мне не нужна еще одна!” Повторяя это раз за разом, он продолжал смотреть на нее, хлопая своими длинными ресницами, и выжидал. Он был таким красивым и таким ранимым.

- Джейк, нужно, чтобы ты ответил на мои вопросы громко и четко, хорошо?

Он ответил так, как будто все еще пытался быть крутым.

- Хорошо!

По крайней мере, он ответил. Слава богу, суд по делам несовершеннолетних, по сравнению со взрослым, был менее формальным.

- Ты пропускал школу в марте этого года?

- Да.  

- Ты знаешь сколько дней ты пропустил на данный момент, начиная с Рио-Гранде[1]?

- Я не считал, но они сказали, что около двадцати.

Он махнул рукой в сторону окружного прокурора.

- Двадцать два, -  уточнила Грейс.

- Да.

- Почему тебе не нравится школа?

Он пожал плечами.

- Мне нравится. Просто иногда мне скучно. И всегда находится что-то поинтереснее.

- Джейк, ты с друзьями ходил в пиццерию «У Чака» примерно в 11 утра 7 марта?

- Да, после того как мы сбежали со школы.

- Вы ели в в этой пиццерии?  

- Да. Я съел два куска и выпил колу.

- Ты заплатил за еду или напиток?

Он заёрзал в кресле, как будто ему было неудобно.

- Нет.

- Почему нет?  

- Харрисон заплатил. А мы с Фрэнки ели из его тарелки.

- Это был шведский стол и твой друг Харрисон заплатил?

- Да.

- Так Харрисон заплатил за себя, а ты и Фрэнки ели бесплатно?

- Да.

- Это был первый раз, когда вы так сделали в «Пицца Чак»?

Допрос не обещал быть легким. Но они должны были пройти через это. Ради него.

- Нет.

- Сколько раз ты украл у них еду и напитки?

Он вздохнул, очевидно, ему не понравился вопрос и ответ, который он собирался дать.

- Два раза до этого.

Джейк не любил слово «украсть», но они обсуждали это с ним. И Грэйс заставила его увидеть, что на самом деле это было воровством, даже если Харрисон заплатил за одного. Он неохотно согласился и принес извинения.

- Седьмого марта менеджер вызвал полицию. Что вы сделали, когда увидели полицию подъезжающую к пиццерии «У Чака»?

Он вздохнул и покраснел.

- Мы слиняли.

- Что именно сделал ты?  

- Я выбежал через боковую дверь и побежал по аллее.

- Разве офицер не просил тебя остановиться?

- Да. Он кричал, ругался и приказал мне остановиться.

- Но ты бежал?

- Да.

- Почему?

- Потому что это были копы, тетя Грейс. Я не хотел неприятностей.

- Ты боялся?

Он немного замешкался и уставился сквозь нее. Она поняла, что потеряла контакт.

- Джейк, ты был напуган?

Давай, Джейк. Просто признай это. Признай, что испугался. Это нормально.

- Я боялся неприятностей.

Она поборола вздох, зная, что он будет и дальше упираться.

- Когда офицер догнал тебя, что ты делал?

- Я дал ему меня арестовать.

- Ты боролся с ним?

- Нет.  

- Ты сдался?

- Я…

- Джейк?

- Я не боролся, понятно?

- Почему нет?

- Потому что... потому что это глупо. Он был больше и сильнее меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену