Читаем Всем сказкам вопреки полностью

Они прошли по первому этажу и устроились на любимом подоконнике. Небольшая статуя отлично скрывала их компанию от посторонних взглядов суетящихся сокурсников. Юноши сели по обе стороны от Лизы, начиная по очереди толкаться плечами.

— Я пью вообще-то! — проворчала девушка, дуя на горячий напиток.

— Ты где вчера пропадала Лизон? — шутя, Леджер устроил свой подбородок на её плече.

— Да. Где тебя носило, Нери? — возмущённо поинтересовался Камиль.

— Кажется, я совсем пропала… — вздохнула девушка, наблюдая, как растаяло облачко пара над стаканом от её дыхания.

— Что не так? — придвинулся ближе Камиль.

— Кажется, папа всерьёз решил устроить моё замужество. Даже не дожидаясь окончания учёбы! — негодуя, Лиза принялась стучать каблуками туфель по каменной стене под подоконником.

— Ты же вроде говорила, что бабушка обычно выручала в таких случаях. Сейчас она не поможет тебе, Лизон? — Леджер взволнованно глянул на лицо подруги.

— Кажется, у неё какие-то проблемы с… подругами, — Лиза снова отпила свой напиток.

Верховная Лиридон собрала срочный совет. По какому поводу, Серафима внучку не поставила в известность. Велела только особо не злодействовать, пока она занята. Лизу немало удивил тот факт, что бабушке в этот раз не особо важна была её предстоящая помолвка. Девушка предполагала самое худшее, а именно тот факт, что старшие в её семье уже договорились о всём. Это ещё больше сердило ведьму.

— Папа хочет запретить мне с вами видеться, — глухо проговорила Лиза, отрешённо поправляя край короткого кремового платья.

— Что за чёрт? — возмутился Камиль, — вот это уже слишком!

— А замужество моё с каким-то неизвестным мужиком, значит не слишком? — кинула ему сердито Нери, сжимая стаканчик с какао и представляя на его месте шею вчерашнего гостя.

— А ты выходи за меня, Нери. Так всех зайцев разом убьём, — Камиль вытянул губы, подставляя их для поцелуя.

— Или за меня, Лизон, — повторил за братом Леджер.

— А лучше бери обоих, не прогадаешь! — поиграл бровями Камиль.

— Сил моих больше нет… — только и вздохнула Лиза.

Звонок переливался у них над головами, заставляя подниматься с удобного подоконника, и девушка нехотя отправилась за братьями к аудитории. Дарина дождалась, пока все студенты разошлись, оставаясь в одиночестве пустого коридора. Она подошла к окну и поглядела, как мерно кружась, опадали золотистые листья со старого клёна. Красавцу шла третья сотня…

Ведьма вздохнула, опираясь ладонями о подоконник, затем оглянулась в сторону коридора, задумавшись о сбежавшей студентке. Эту странную девочку слушалась «Катальма». И вновь никак не получалось связаться с Серафимой. Она должна разобраться во всём и приструнить внучку.

<p>Глава 6</p>

Полдень неумолимо приближался. Лиза с опаской поглядывала на часы и в животе у неё всё скручивалось в отвратительный узел, вместе с тем, как крутилась стрелка на циферблате. Через минуту зазвенит звонок, и будет целых полтора часа свободного времени. Девушка посмотрела на мобильник, который выглядывал из-под книжки. Сейчас он казался Лизе страшнее самого чёрта. Она нервно накидала на телефон тетрадей, вовсе скрывая от собственного взгляда.

Но, что это она? Где, собственно, её боевой дух? Лиза выровняла спину и мужественно дождалась звонка. Затем наспех собрала книги и тетради со своего стола в сумку и быстро проскользнула мимо толпы сокурсников в коридор. Только и успели мелькнуть головы близнецов, как Лиза оказалась во дворе, не давая им себя настигнуть. Нет, сейчас ей было не до шуток. Нужно было закончить своё дело. Девушка притаилась за углом здания университета, прислоняясь спиной к стене. Та нагрелась на полуденном солнце и была замечательно тёплой. Ведьма подняла перед глазами телефон и на мгновение задержала палец над кнопкой вызова.

— Интересно, из кого он в обед кровь пьёт?.. — Лиза решилась и поднесла мобильник к уху.

Рикардо ответил почти сразу. Девушка испуганно вздохнула и сильнее прижалась к стене.

— Слушаю, — повторил знакомый голос.

— Рикардо!.. — Лиза едва не подавилась воздухом и, повторяя за матерью, подмешала к своему голосу добрый черпак мёда, — я так рада вас слышать! Просто сил нет, как рада…

— Элизабет? — от удивления акцент в глубоком голосе Конте стал более заметным, — не ожидал вас услышать.

Да ну! Она так удивлена… И правда не ожидал? Девушка очаровательно улыбнулась, словно Рикардо мог видеть её и продолжила.

— Вы просто должны мне разрешить исправить вчерашнее несимпатичное положение. Давайте пообедаем вместе.

Молодой человек помолчал немного, заставляя её дрожать осиновым листом. О чём он там думал?!

— Вам нечего исправлять Элизабет.

— Правда? — испуганно переспросила ведьма.

Кошмар! Неужели не злился на неё? Нет-нет-нет! Он просто обязан был злиться. И чем больше, тем лучше! Конте же воспринял тревогу девушки по-своему.

— Разумеется. Я не намерен осуждать кого бы то ни было, лишь за то, что свойства его натуры не совпадают с моими личными предпочтениями.

Это он её успокаивал таким образом? Лиза зло потрясла телефон, представляя на его месте сеньора Конте.

Перейти на страницу:

Похожие книги