— Я тебе говорил, что это зелье нельзя расходовать направо и налево, а ты как обычно сделал по-своему. — кричал Лютер. Мужчина, не переставая, играл желваками, показывая свою злость, а на его лбу выступали толстые вены. — Ты хоть представляешь стоимость этого лекарства? Да на рынке готовы убивать за партию таких препаратов.
— Да чхал я на это! Мои люди пострадали, а один вообще был на грани смерти. Парень лежал и страдал на больничной койке. Как я могу спокойно смотреть на это? — Лютер не уступал коротышке и так же усердно рвал глотку в коридоре.
Забавно наблюдать со стороны, как низкий спорит с высоким. Вроде как Лютер и сильнее, и выше. Обычно это угнетает слабых и заставляет их смотреть в пол и не конфликтовать, но Лукаса это не смущало. Забавный диссонанс получается.
— Твой боец сейчас в нашем госпитале и ему оказывалась медицинская помощь. Наши лекари смогли бы поддержать в нем жизнь до приезда врачей. — Лукас ткнул своего визави пальцем в грудь. — А ты, будучи трусливым и чрезмерно осторожным, вылил целый флакон зелья. Доволен?!
— Прекратите кричать! — пыталась вмешаться Клара, но ее никто не слушал.
Майлз после тычков в грудь стал выходить из себя. По эмоциям я видел, как мужчина злится все сильнее, превращаясь в пороховую бочку.
Я незаметно подобрался к сутягам и с помощью телекинеза похлопал обоих по плечу. В момент, когда мужчины обернулись, я встал между ними прямо напротив Клары. Женщина по началу испугалась, но затем успокоилась и выдохнула, словно увидела своего спасителя.
— Парни, я, конечно, понимаю, рабочий день, загруженность и все такое, но не обязательно же прям в коридоре выплескивать свой негатив. — произнес я. Мужчины резко повернулись. — Лучше вечерком, после смены, выберетесь в клуб, снимите девушку или женщину. — добавил я, учитывая возраст мужчин. — И расслабьтесь.
— Сложно расслабиться, когда на одного солдата, которого и так бы спасли, было потрачено целое состояние. — ответил Лукас, а Лютер заскрежетал зубами, стоя слева от меня.
— Давайте вкратце. Что произошло?
— Несколько моих парней, — начал Лютер. — были на учениях и один из них неудачно бросил гранату. Двое слегли с тяжелыми травмами, но их быстро поставили на ноги, еще трое отделались несколькими царапинами и испугом, а вот тот, кто бросил, потерял обе ноги и половину лица.
— Ага, и ты решил самолично вылечить бедолагу? — принялся возникать Лукас, еще не отошедший от спора. — Что-то я не заметил у тебя способностей к исцелению.
— Лукас, — я повернулся к мужчине. — Сходи погуляй и остынь.
Коренастый буркнул что-то себе под нос и направился в сторону лифта.
— Дальше…
— Так как лекари не могли до конца залечить все раны так, чтобы он выжил, я принял решение дать ему одно из ваших чудо зелий.
Да уж, конфликт, конечно, сильный… В принципе, их спор имеет место быть, потому что они не знают, что данное целебное средство готовится очень просто, конечно, если знаешь как. Я не разглашал скорость производства, а этого и не было нужно. Для начала я хотел обеспечить зельем себя, а затем остальных, но только в порядке очереди. А мои подчиненные думают, что отвар варить долго и муторно. Лукаса можно понять, он не хотел тратить ценные зелья, но и Лютера я винить не стану.
— Ясно, не заморачивайся, просто выкинь из головы. — ответил я, а Лютер удивился. Судя по эмоциям, мужчина был готов принять весь мой гнев, но, видимо, я сумел удивить. — В таких ситуациях я не против его использования. Главное, чтоб вы им каждый порез не лечили. — усмехнувшись добавил я. — Кстати, как проходит с людьми Обары?
Мы направились в сторону моего кабинета. Клара выдохнула после разрешения конфликта и вернулась за работу. Сегодня женщина была в новом костюме. Видимо, моя премия не прошла даром.
— Отлично, даже лучше. Африканцы оказались гораздо выносливее европейцев, а их тяга к обучению после демонстрации наших солдат возросла. — Лютер дотронулся к сережке в виде крестика. Он всегда так делал, когда вспоминал что-то, а затем убегал. — Мне нужно идти. — сказал он.
Я похлопал мужчину по плечу и отпустил, сам же вошел в кабинет и уселся за стол, заваленный бумагами. Глаза чуть не залили горькие слезы, а из уст послышался разочарованный вздох.
— Клар, а мне и вправду это все нужно сделать? — спросил я женщину по телефону.
— Да, господин Велс, а еще к вам придет дворецкий господина Алмера. Сказал, что принесет ключ от хранилища архивов.
"Точно, еще же в архив нужно наведаться. Что ж, по всей видимости, настал тот самый день, когда надо как следует поработать".
Три дня я разбирал Архив клана и еще два — вывозил все, что понадобится домой. Для работы требовалась благоприятная атмосфера, а дома, где всегда присутствуют Сакико с Хейли, мне гораздо спокойнее. Половину книг я пролистал, дабы изучить их во сне, а остальную половину оставил для домашнего чтения. Честно, не понимаю, как мне хватает стойкости читать такую нудятину сутками.