Читаем Всеми любимый изгой - Книга вторая. Потерянный разум полностью

Директор был приятно удивлен моему звонку, а его сатирический голосок стал находить все больше подколов после каждого моего извинения. Мужик приятный, забавный, но его 'прЕколы' под конец нашего разговора уже действовали на нервы.

Кратко о нашей беседе. Мне сделали выговор за длительное отсутствия, а еще, каждые выходные я буду оставаться драить кабинет, приписанный к нашему классу, и школьный бассейн, про долги по учебе забывать тоже не стоит. Господин Адамс сказал, что сообщит всем учителям о моем — по словам мужика — долгожданном возвращении. За что ему 'ОГРОМНЕЙШЕЕ' спасибо…

На данный момент я направлялся в больницу вместе с Уолтером. Седзе был занят семейными делами и я не стал его отвлекать. Интересно было узнать, какая у него семья. Сам мужчина никогда не заводил разговор о личном. В основном работа, хотя о чем еще говорить на работе кроме нее. Если ты, конечно, добросовестный работник.

Еще утром мне позвонила Микаса и сообщила, что сегодня она, Сакико, Макото вместе с матерью Такео навестят ребят в больнице. Это было очень хорошим стечением обстоятельств. Лезть по трубе вновь не очень-то и хотелось. Конечно, изначально можно было бы попросить разрешение у главы Одзава, так как он является опекуном Юки, да и в принципе довольно-таки властным человеком, но я не хотел этого делать. Причина крылась в том, что он начнет расспрашивать меня, в этом я был уверен. Естественно, я бы соврал. Сказал бы, что просто хотел навестить подругу или что-то подобное, но он бы уловил мою наигранность в голосе.

«На самом деле, это первый человек, встреченный мной в этом мире, которого сложно обмануть. Он лис, скрывающийся под личиной доброго и мудрого правителя. Лис не в плохом смысле этого слова. Я даже уважаю его.»

Девушка сообщила мне об их точном времени прибытия, и я выдвинулся в медицинское учреждение.

Поначалу позвонил Седзе, но как уже говорил, мужчина был занят, поэтому решил связаться с Уолтером. Водитель матери, видимо, хотел отказаться, но по какой то причине остановил свой говор, а затем согласился приехать. А причина сидела в машине Уолтера, когда тот приехал.

Присцилла одарила меня своими предсказуемыми, нежными объятьями. Матушку увидеть не ожидал, но меня это не расстроило. Да кого расстроит встреча с искренне любящим тебя родитилем?

Почти всю дорогу женщина расспрашивала о моей жизни, все ли у меня хорошо, нормально ли ем, в общем задавала стандартные родительские вопросы. Когда вспомнила про школу, то стала строить из себя строгую мать, но это выглядело так забавно, что я рассмеялся, за что получил заслуженный подзатыльник.

До больницы оставалось примерно пять минут езды и тут женщина решила задать неудобный для меня вопрос.

— Артур, где ты берешь деньги?

Отвернувшись от окна, за которым пролетали скучные, серые дома, я посмотрел в глаза матери, источающие неподдельное любопытство.

— Книга, мам, — коротко ответил я, но затем продолжил, когда еле заметные морщины на лице женщины стали складываться в строгую гримасу. — Я написал книгу и отдал ее одному автору на доработку, а тот в свою очередь, после редактирования, отнес ее в издательство.

Женщина широко улыбнулась, а ее, подобные распустившемуся акониту, глаза, сверкнули гордостью.

— Какой ты у меня молодец, — поглаживая меня по плечу произнесла дама.

Рассказывать ей про клуб, телефон и безумные идеи, которые доводятся до ума в моей голове, я не стал. Боюсь, матушку инфаркт бы хватил, пришлось бы откачивать.

— Ничего, что вы подбросите меня до больнице? Просто, судя по твоему строгому одеянию, ты едешь на какую-то очень важную встречу, — сказал я, вновь повернувшись к окну.

«Мне кажется, что менять темы и увиливать от вопросов скоро станет моей новой суперспособностью.»

— Все в порядке, сынок. Люди из ЕДР подождут.

«Люди из ЕДР?»

— Можешь рассказать поподробнее?

Женщина не заметила моей заинтересованности и начала говорить.

— Вчера два человека из департамента заявились к Алмеру с документами, разрешающими им проводить расследование по делу Гнеса на территории нашего клана. — Присцилла говорила это с некой насмешкой. — Алмер, как всегда, вспылили, и сейчас пару домов, близ главного поместья, прибывают в плачевном состоянии. Старик и так был не в духе из-за пропажи наследника, так тут еще и Гнес, нанесший ущерб половине пригорода, — когда женщина упомянула Лака, ее эмоции на мгновение приобрели злорадный фон. Понятно. Рада, что наследник, из-за которого ей пришлось расстаться с любимым сыном, пропал.

— Ма, а зачем людям из департамента понадобилась ты?

— Сейчас твой отец вместе с теми самыми следователями выехал за город. А я являюсь кем-то на подобии секретарши рыжего беса, которого ты называешь отцом.

Любовь матери к отцу как всегда проявляется в маленьких прозвищах и вечному цеплянию к цвету волос.

— Не вижу логики в том, чтобы вновь осматривать то место, где был Гнес, — подметил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези