Читаем Всемирная история. Том 1 Каменный век полностью

Во всяком случае, никто не обратил особого внимания на заключительные фразы рассказа о походе Саргона против вавилонского царя Мардука-аппла-иддина (библейский Меродах Баладан). Саргон выбил своего врага из Вавилона и гнал его на юг. «Я подчинил своей власти Бит-Иакин на берегу Горького Моря до самых границ Дильмуна», — сообщил Саргон и тут же добавил: «Упери, царь Дильмуна, обитель коего находится, словно рыба, в тридцати двойных часах посреди моря восходящего солнца, услышал о моем могуществе и прислал свои дары».

Тем временем Роулинсон, внимательнейшим образом изучив глиняные таблички, которые Лэйярд привез из Куюнджика, в 1861 г. издал целый том табличек, озаглавленных им «Клинописные тексты Западной Азии».

Уже было установлено, что дворец в Куюнджике, раскопанный Лэйярдом, принадлежал ассирийскому царю Ашшурбанапалу, а таблички с клинописью являлись частью его библиотеки (об этой библиотеке более подробно будет рассказано во втором томе настоящей «Всемирной истории»).

Вскоре Роулинсон издал второй том табличек, потом третий, четвертый. И в каждом из них упоминалась страна Дильмун, на которую все еще не обращали никакого внимания ученые.

Правда, необходимо заметить, что эти таблички были не очень богаты на информацию. Три из них содержали отрывки из не совсем понятных песнопений или заклинаний, которые ассоциировали Дильмун с различными богами. На одной табличке Дильмун назван в одном ряду с городами и областями, которые были подчинены Ассирии во время правления Ашшурбанапала. Еще одна табличка представляла собой перечень богов и областей, которым эти боги покровительствовали. В этом перечне есть и такая строка: «Бог Энзак — бог Набу Дильмуна».

Еще одно упоминание об этой стране было в табличке, которая повествовала о деяниях Саргона Аккадского, ставшего царем Аккада в Южной Месопотамии примерно в 2303 г. до н. э. Так, сообщалось, что он дошел до «Нижнего Моря» (Персидского залива) и покорил Дильмун.

Рассказывая в своей книге «В поисках Дильмуна» об этом далеко не самом ярком периоде в изучении исторической наукой этой древней страны, Дж. Бибби отметил: «Через двадцать лет после первого прочтения клинописи было дешифровано и опубликовано полдюжины документов, называющих страну Дильмун». Речь шла просто о непреднамеренных упоминаниях среди случайных перечней десятков неизвестных городов и стран. Даже те исследователи, которые теперь начали называть себя ассириологами, не видели большого прока или интереса в том, чтобы ломать голову над этими неведомыми географическими названиями. Ассириологов занимало другое. По мере дешифровки все новых, более пространных клинописных текстов из библиотеки Ашшурбанапала их глазам — и вместе с ними глазам всего мира — начала открываться доселе неизвестная литература. Намечались связи между разрозненными песнопениями и заклинаниями, и вскоре стало очевидно, что некоторые из них представляют собой части эпических поэм, воспевающих деяния богов и героев.

Впоследствии выяснилось, что этот эпос непосредственно касается «дильмунского вопроса». Но когда капитан Дюран в 1880 г. опубликовал отчет о своих исследованиях древностей Бахрейна, были все основания считать Дильмун всего-навсего маленьким царством где-то на окраине Ассирийской державы. Правда, Дюран нашел на Бахрейне клинописную надпись, и Королевское азиатское общество, издавая его отчет, обратилось за комментарием к великому Генри Роулинсону.

Комментарий Роулинсона представляет собой статью, по объему равную самому отчету. Он процитировал не только все известные тогда клинописные упоминание Дильмуна, но и последующие упоминания о Персидском заливе в трудах древнегреческих и римских авторов. Очень подробно и с удивительной прозорливостью рассмотрел он возможную роль Дильмуна в мифологии и теологии вавилонян. Язык комментария достаточно мудреный, но главный аргумент ясен. Автор бахрейской надписи называет себя «рабом бога Инзака». В расшифрованной и опубликованной самим Роулинсоном табличке из Британского музея бог Инзак выступает как «бог Набу», то есть верховное божество «Дильмуна». А Дильмуном в хронике Саргона Ассирийского названа страна, чей правитель обитал «в тридцати двойных часах посреди моря восходящего солнца».

Роулинсон утвержал, что Бахрейн — это и есть Дильмун.

«Боюсь, — пишет дальше Бибби, — нам следует поподробнее остановиться на доказательствах. Ибо позднее многие весьма авторитетные исследователи оспаривали вывод Роулинсона. Саргон Ассирийский говорит, что он подчинил своей власти „Бит-Иакин на берегу Горького моря до самых границ Дильмуна“. Дальше он сообщает, что покорил „Бит Иакин, север и юг страны“, вплоть „до четырех городов на эламской границе“. Лишь после этого читаем, что „Упери, царь Дильмуна, обитель которого находится, словно рыба, в тридцати двойных часах посреди моря восходящего солнца… прислал свои дары“.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в 24 томах (АСТ)

Похожие книги

1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии