Возведение христианства в ранг государственной идеологической доктрины динамизировало общий исторический процесс на польских землях и во многом определило направление развития культуры. Вся предшествующая традиция отвергалась как языческая, а следовательно, несовместимая с христианством. Это предрешило судьбы устного творчества — общенародной литературы дохристианского периода. Литература та до нас не дошла. Некоторые сведения оней, отдельные фрагменты запечатлены в древних хрониках, разного рода памятниках письменности или гипотетически реконструированы на основе фольклорных текстов позднейших эпох. Помимо песен, связанных с разнообразными обрядами, существовали и песни исторические, как, например, — согласно свидетельству хроники Яна Длугоша (2-я половина XV в.) — о победе (1205 г.) Лешека Белого над князем галицким Романом, о гибели княгини Людгарды, убитой по приказу ее мужа Пшемыслава II в 1283 г. Авторы хроник использовали в своих трудах давние легенды как отражение далекой истории. Устное творчество христианского периода существовало и развивалось, несмотря на преследования, параллельно с официальной литературой, по крайней мере, до XIV в. (Последнее историческое свидетельство о погребальных песнях дружины в честь почившего повелителя относится к 1370 г.). оно входило в фольклор и являлось связующим звеном с письменной литературой, особенно в позднейший период, когда латынь была вытеснена польским языком.
Существуя в общенародном сознании, это творчество не могло не воздействовать на новый тип культуры — по крайней мере с XI в., когда в Польше появились школы, созданные по западноевропейскому образцу и доступные для представителей всех сословий. Их выпускники становились духовными лицами, которые при всей общности воззрений с духовенством иноземным (вначале преобладающим в Польше) в то же время психологически были ближе своей национальной среде. Поэтому уже в самом возникновении национальной просвещенной среды таилась предпосылка будущего возникновения письменности на родном языке. Первые же века христианства в Польше были связаны с латинской письменностью — первой письменностью в истории национальной культуры. Впрочем, в связи с миссией Мефодия в Малой Польше представляется вероятным существование и кириллической письменности в части польских земель.
Первое сведение о латинском памятнике («Dagome iudex»), созданном в Польше, относится приблизительно к 991г.: Мешко I вместе с женой и детьми отдает под опеку папы римского польское государство, описывая его местоположение и границы. По-видимому, к первым десятилетиям христианства восходит и начало летописного жанра (annales) в Польше. Вначале это было продолжение в основном франко-немецких образцов, привезенных западным духовенством, создававшим первые польские монастыри. Первые оригинальные польские летописи возникли в стольных городах Великой и Малой Польши — Познани, Гнезне и Кракове. Польские писатели, за небольшим исключением, были по происхождению иностранцами. Среди первых поляков, пишущих на латыни, — епископ Краковский Сула-Ламберт, продолживший (а может быть, и начавший) летопись краковского капитула, и сестра князя Казимира Обновителя (1016 — 1058) Гертруда, которой принадлежит авторство по крайней мере части молитв собственной ее Псалтири. В этот же период проявляются и первые в Польше образцы житийного жанра, созданные иностранцами: первый вариант жития святого Войтеха (ок. 998 — 999), приписываемый папе Сильвестру или Иоанну Канапариусу, и «Житие Пяти Братьев-Мучеников» (нач. XI в.) — Бруно из Квефурта. Жития эти представляют интерес не только как памятники национальной письменности, созданные в соответствии с западноевропейскими канонами, но и как исторические свидетельства далекого прошлого, созданные вскоре после описываемых в них событий, и как отражение мировосприятия и психологии глубокой древности.
Вместе с христианством в польскую культуру и письменность входят различные жанры, связанные с литургией (гимны, молитвы, проповеди, exempla).
В XI в. появляются и некоторые из ныне известных поэтических творений — не только литургические, но и эпитафические, отражающие современные события.
Польская литература на латыни развивается по мере распространения и укоренения христианства, развития связанной с ним системы образования и дальнейшей эволюции феодальных отношений. Эти отношения обусловливали новые общественные потребности, тип меценатства и саму направленность духовного развития, постепенно, с нарастающим ускорением сближающего Польшу с Западом.