Читаем Всему виной любовь полностью

В тот день Киру позволили поехать домой на школьном автобусе вместе с Ману и сходить к своему другу в гости. Мариса забрала его по дороге с работы. Малыш с восторгом рассказывал, как чудесно провел время, но тут же послушался, когда Рэйф попросил его говорить потише, чтобы не спугнуть маленького пони.

Мариса с удивлением отметила профессионализм Рэйфа.

– Я знаю, что делаю, – немного сухо ответил он. – Мой отец посадил меня на лошадь до того, как я научился ходить, и я видел, как он учил Джину.

Мариса подумала о страстных объятиях Рэйфа, в которых она провела несколько последних ночей. Теперь же ей казалось, что он стал каким-то отстраненным, словно отгораживался от нее стеной.

– Поэтому я и выбрал ее. У нее кроткий нрав. А Кир прекрасно держится в седле, и у него нет никакого страха, – сказал Рэйф, когда первое занятие подошло к концу. – А ты не хочешь прокатиться? – спросил он Марису.

– Я никогда в жизни не стояла так близко к лошади.

– Ты боишься их?

– Просто они намного больше меня, и я не знаю, что творится у них в головах.

– Если хочешь, я и тебя научу ездить верхом, – с улыбкой пообещал Рэйф, но что-то в его тоне насторожило Марису. Что-то в их отношениях изменилось. Да, он вел себя очень любезно с ней, но так, словно они были абсолютно чужие люди, а не провели ночь в жарких объятиях друг друга.

Мариса зарделась, вспоминая, что происходило в спальне Рэйфа. Теперь она знала, насколько безрассудной может быть и как может петь ее тело, когда в нем разжигают огонь умелые руки Рэйфа.

– Мариса?

– Да? – очнулась она и еще больше покраснела. – Да, мне очень нравится эта идея. Спасибо.

– Замечательно, – с улыбкой ответил Рэйф. – А теперь, если ты хочешь, чтобы Кир поужинал вовремя, нам следует поторопиться.

* * *

Позже, уложив сына спать, Мариса вышла на террасу, где они обычно ужинали, но Рэйфа там не было.

Надин сказала, что он отправился на прогулку верхом.

– Обычно Рэйф делает такие вылазки, когда ему нужно что-нибудь хорошенечко обдумать.

– А где его можно найти? – спросила Мариса.

– Он предпочитает кататься вдоль пляжа.

Мариса шагнула за порог и окунулась в теплый летний вечер, напоенный ароматом цветов и дрожащий от звонкого пения цикад.

Ее не покидали тревожные мысли.

Что, если Рэйф пожалел о том, что они объявили о помолвке?

С болью в сердце Мариса призналась себе, что теперь ей недостает общества одного лишь сына. Она полюбила Рэйфа и хотела находиться рядом с ним.

Заметив невдалеке фигуру всадника, Мариса поспешила навстречу и замерла от страха, когда их взгляды пересеклись.

– Лучше скажи все как есть, – резко выдохнула она.

– Давай пройдем в летний домик, – голосом, лишенным всяких эмоций, предложил Рэйф.

– Что случилось? – чуть не закричала Мариса, когда они вошли внутрь.

– Дэвид Браун мертв.

Слова Рэйфа возымели эффект разорвавшейся бомбы.

– Ч-что? – запнулась Мариса, и у нее подкосились ноги.

Рэйф подхватил ее и усадил в кресло, а сам отошел к окну.

– Он погиб сегодня по дороге сюда, – бесцветным голосом пояснил Рэйф. – Помнишь тот крутой поворот при выезде на побережье? Он ехал слишком быстро, не смог повернуть и слетел с дороги прямо на скалы. Смерть наступила мгновенно.

Мариса поежилась, представив его падение, ужас, боль. И пустоту…

Слезы жгли ей глаза. Как бы она ни боялась Дэвида, она никогда не желала ему смерти.

– Хвала небесам, что он, по крайней мере, не мучился, – глухо ответила Мариса. – Ужасно, что я испытываю такое облегчение, но я не хотела, чтобы он умер. Ты хочешь сказать, он ехал сюда?

– Похоже, он поджидал Кира со школьного автобуса. – Рэйф замолчал и судорожно вздохнул. – Мариса, все в порядке. Твой сын сейчас в своей кровати. Спит. Я проверял.

– Но откуда ты узнал обо всем?

– За тобой и Киром присматривали. Вчера мой человек заметил какого-то мужчину в машине, который с явным интересом наблюдал за детьми, выходившими из школы. Когда мой помощник навел справки, оказалось, что машина куплена на имя Брауна в Окленде месяц назад.

– Но откуда он узнал, что Кир и сегодня вернется на школьном автобусе?

– Он снова дежурил у школы и смотрел, как Кир и его друг Ману садятся в автобус. Потом он уехал, а мой человек подождал отправки автобуса и последовал за ним. Когда они подъехали к поместью, Браун ждал их там, но как только он увидел машину моего детектива, он сорвался с места. Мой человек поехал за ним, но Браун не вписался в поворот и слетел в обрыв.

– Но он ведь не знал, что Кир – его сын. И даже если бы знал, вряд ли стал бы проявлять к нему интерес… – Мариса запнулась и вопросительно посмотрела на Рэйфа. – Мне кажется, ты что-то недоговариваешь.

– Гараж Таннеров подожгли намеренно, и в тот вечер недалеко от того места видели машину твоего бывшего мужа.

– Но если он последовал за Киром, значит, он собирался что-то сделать с моим сыном, – в ужасе прошептала Мариса.

– Мы никогда не узнаем правду. Возможно, он узнавал, где я живу, чтобы поджечь еще что-нибудь.

– Ты сам не веришь в то, что говоришь, – покачала головой Мариса.

– Я не знаю, что творилось у него в голове. Придется оставить все как есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги