Читаем Всепоглощающая грусть полностью

— Это Гемоторфные сады. — сказал узник. — Тут выращивают всякую алхимическую дрянь. Без провожатого мы и минуты не протянем.

— И где мы найдем его? — спросил Инго.

— Попросим кого-нибудь из этих. — Публий указал на троих заключенных, которые стояли у стены дома.

Наступила пауза.

— Ну так иди, проси. — сказал Инго.

— А чего сразу я? — замялся Публий. — Тебе надо, ты и иди.

Инго смерил узника подозрительным взглядом. Но делать нечего, придется идти.

— Эмм… Нам нужно пройти через сады. — проговорил он, подходя к заключенным, которые уже заметили его.

— Ну так иди. Ворота открыты. — усмехнулась женщина с короткими волосами.

И эти туда же. Это тюрьма или что? Инго перевел взгляд на Публия.

— А другой путь на девятый ярус есть?

— Только через пролив. Но это восемь часов пути. — ответил узник.

— Мы проведем вас. Не даром, конечно. — сказал один из алхимиков.

— Сколько? — спросил Инго.

— Три миллиона золотых. — сказала женщина.

— ТРИ МИЛЛИОНА?! — не удержался Инго, и тут же понизил голос, так как вороны подхватили: Миллиона! Миллиона! Миллиона!

— Три миллиона? — уже шепотом переспросил Инго. — У нас нет столько денег. Да и зачем они вам? Вы же в тюрьме.

— Раз нет, то идите в обход. — сказал третий алхимик.

Инго глубоко вздохнул. Конечно, он мог бы просто использовать свою волю и перенести Габри с Публием через сад, но он не хотел рисковать и выдавать себя. Кто знает, как ведьмы отреагируют на его тени. Да и вороны могли на них напасть.

— Может что-нибудь другое попросите? Вот. — Инго достал зелье Маверика, которое тот дал ему, после разговора с Гамюкой. — Панацея.

Алхимик, который стоял ближе всех, выпучив глаза, осторожно взял зелье в руки. Словно божий дар, он поднял пузырек над головой, демонстрируя его своим товарищам.

— Панацея. — трепетно проговорил он и тут же рассмеялся. — Ха-ха-ха-ха! Панацея? Серьезно? — он небрежно швырнул пузырек обратно в руки Инго.

Инго уже собирался достать меч, чтобы показать, что панацея этому наглецу может скоро пригодиться. Но тут ему в голову пришла новая идея.

— Хорошо. А как насчет моей крови? — спросил он.

— У нас ее и так предостаточно. — сказала женщина, кивком указывая на прокаженного, который полз к воротам сада.

Инго откинул капюшон и показал им свои глаза.

Секунду алхимики пялились на него удивленным взглядом. Затем тот, который советовал Инго идти в обход, быстро затараторил:

— Duey’ne. Fuls de duey. Alluns toyr?

— Nun, duey’ne ne piyt pas toyr. Cast yn mayvaus prusage. Dinnins leyr ayx surcyras et obtenons yne recompense. — сказала женщина.

— Nun. Basoun de les accumpagnir. Prandre dy sing. Ca’va syffure. — подхватил третий.

— Ty’es yn umbecule?! Cast duey'ne! — воскликнула женщина.

— Я вам не мешаю? — язвительно вставил Инго.

— Нисколько. — сказала женщина, и продолжила говорить на старом диалекте:

— Alors qyou? Jyste accumpagnir? Sun sing sera’bas. Peyt donner ayx surcyras?

— Je syos sur que mautresse saut duja. — почесав короткую бородку промолвил третий.

— А зачем вам на девятый ярус? — спросил первый.

— Если скажу, то пропустите?

— Это зависит от того, что ты скажешь. — проговорил алхимик.

— Нам надо в катакомбы. — встрял в разговор Публий.

— Катакомбы? — алхимики дружно переглянулись. — Зачем?

— Нужно взять древние саркофаги. — сказал Инго.

— Ul a besoun de sarenes. Poyrqyou? — снова затараторила женщина.

— Ja entendy, a Arno Oching uls sont vanaras. — проговорил другой, и Инго, услышав знакомые слова, понял, что алхимики обо всем догадались.

— Нас попросил достать их один ядомант. — сказал он, прервав спор алхимиков. И сказав это, он задумался. А не попросить ли ему этих алхимиков сделать противоядие? Зачем прибегать к услугам Гамюки, когда есть алхимики?

— А вы можете сделать противоядие от Блажова яда?

— С ума сошел? — хмыкнул первый. — Где мы возьмем ингредиенты? Или у тебя есть тысяча засушенных сердец с пробужденной волей?

Инго задумался, но его тут же прервал третий алхимик.

— Хорошо. Мы проведем тебя. — он протянул ему пустой пузырек. — Давай кровь и пошли.

Надрезав ладонь, Инго наполнил колбу своей кровью. Сделав это, он поспешил выпить панацею, чтобы случайно не занести заразу. Кровь из раны сразу же перестала течь.

— Отлично. — алхимик поднес пузырек к светящейся стене дома, просвечивая красную жидкость. Женщина хотела было вырвать пузырек у него из рук, но алхимик успел отдернуть руку и спрятать флакон. — Пошли.

Он повел их к воротам. Открывая металлические створки, алхимик повернулся к Габри и сказал.

— Когда буду показывать один палец — задерживайте дыхание. Два — можете дышать снова. Понятно?

Габри кивнула.

— Понятно? — алхимик перевел взгляд на Инго с Публием.

— Понятно. — кивнул Инго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реки времен

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература