— Неужели ты не понимаешь почему? — Рурк с откровенным изумлением посмотрел на Макса. — Уж не думаешь ли ты, что Керзоны идиоты? Сделай они тебя членом семьи и допусти в правление, ты через месяц целиком бы контролировал компанию.
Макс промолчал. Клео отметила, что он не опроверг предположение. Значит, опасения Кимберли имели под собой почву. Если взглянуть с одной стороны, то Макс определенно представлял серьезную угрозу для Керзонов, допусти они его в правление. Он полностью подчинил бы себе компанию. С его деловыми качествами и агрессивностью подобный исход был неизбежен.
С другой стороны, Керзоны не поняли, что как член семьи Макс был бы им предан на все сто процентов и стал бы еще большим Керзоном, чем они сами. Он употребил бы свою власть, чтобы укрепить семью и ее благосостояние.
В миг озарения Клео поняла, что для Макса быть членом семьи значило куда больше, чем любые деньги или руководство корпорацией.
— Довольно мне морочить голову, — нарушил молчание Рурк. — Мы оба знаем, что ты только для того хотел жениться на Ким, чтобы проникнуть в семью Керзонов.
Макс продолжал невозмутимо смотреть на него.
— Ты, конечно, имеешь право на собственное мнение, — заметил он.
Рурк почти развеселился.
— Конечно, имею. Я знаю, что через Кимберли ты хотел добиться одного: контролировать корпорацию «Керзон». Между прочим, я тебя не виню.
— Неужели?
Рурк снисходительно пожал плечами.
— Как бы там ни было, ты многие годы был вторым в корпорации. Все знали, что именно ты помог Джейсону превратить корпорацию в то, чем она теперь является.
— Спасибо, — сказал Макс. — Будем считать это комплиментом.
Рурк усмехнулся.
— Я не спорю, ты имел право воспользоваться случаем и завладеть всей добычей. Но не жди, что я одобрю твой план использовать Ким для достижения своих целей.
— Пожалуй, в нашем разговоре мы зашли в тупик. Давай вернемся к первоначальной теме, — прервал его Макс.
— Это насчет того, чтобы я помог Ким организовать заговор и свергнуть отца? Неплохая идея, но чистый бред.
— Я с тобой не согласен. Ты не должен ограничиваться бессловесной ролью в правлении корпорации. Ты умеешь руководить. У тебя не было проблем со своим собственным советом директоров.
— Но я не хочу слишком себя обременять делами корпорации «Керзон». У меня хватает забот с моей компанией.
— Это не отнимет много времени. Помоги Ким взять контроль в правлении. А как только ее изберут президентом, ты можешь постепенно отойти в тень и целиком передать ей полномочия.
Рурк почесал подбородок.
— Ким очень умная и талантливая. У нее есть все, чтобы руководить корпорацией, верно?
— Как только она перестанет терзаться, как угодить Деннисону, все пойдет на лад. Я ей не нужен. Ей нужна помощь, чтобы отобрать корпорацию у отца. Ты можешь дать ей то, чего она жаждет больше всего на свете. — Макс помолчал. — Подумай, как она будет тебе благодарна.
Рурк прищурился.
— Она никогда не пойдет против своего старика.
— Думаю, ты сумеешь ее убедить.
Рурк на секунду задумался. Потом покачал головой.
— Не уверен. Если я даже смогу убедить ее организовать переворот, навряд ли он нам удастся. Я буду на стороне Ким, но ведь есть еще несколько двоюродных братьев и сестер и ее тетка. Они поддержат Деннисо-на, потому что привыкли подчиняться ее брату.
— Вы с Ким способны справиться с родственниками, и это самое главное, — спокойно продолжал Макс. — Если вы выступите единым фронтом, они станут подчиняться вам двоим, а не одному Деннисону.
Рурк минуту обдумывал предложение.
— Возможно, что-то получится. Я не хочу смотреть дареному коню в зубы, но все-таки открой мне, Фор-чун, какова здесь твоя выгода? Почему, черт побери, ты такой услужливый?
— Я хочу лишь одного от тебя, от Ким и всех остальных, кто носит фамилию Керзон или Уинстон. Чтобы вы перестали появляться в гостинице неожиданно и в неурочное время, — твердо сказал Макс.
— Кажется, я начинаю понимать. — Рурк посмотрел на Клео, потом встретился глазами с Максом. — Ты хочешь, чтобы мы не мешали.
— Точно. Именно этого я хочу. И буду очень благодарен, если ты немедленно приступишь к выполнению моей просьбы.
Рурк бросил еще один взгляд на Клео и улыбнулся.
— Я понял намек. Путь до Сиэтла неблизкий, мне пора трогаться.
13
— Уютно вы тут с ним устроились, — заметил Макс, когда дверь столовой закрылась за Рурком. Он неодобрительно посмотрел на стопку сложенных скатертей, которые оставил Рурк. — Хочешь нанять еще одного работника?
— Почему бы и нет? Гостиница полна выдающимися умами, как ими не воспользоваться?
Клео опять занялась скатертями.
Макс сел у стола в углу, неподалеку от окна. Он поставил трость рядом со стулом и устремил на Клео мрачный взгляд.
— Нам надо поговорить.
— О чем?
— Пожалуй, начнем со вчерашнего вечера, — предложил Макс.
— У меня другая идея. Давай начнем с сегодняшнего утра.
Макс потемнел.
— Что случилось сегодня утром?
— Ты действительно пытался жениться на Кимберли, чтобы завладеть корпорацией «Керзон»? — спросила Клео, изображая вежливое любопытство.
Последовало долгое молчание.