Читаем Всепоглощающий хаос: По ту сторону будущего (СИ) полностью

Самолет с звонким лязгом и грохотом вернулся в исходное положение, и Лилли резко упала на пол, стукнувшись о сидение. Митч лежал рядом и тяжело дышал. Коротко взглянув на мальчишку, она подбежала к Рику, который, зажавшись между сидениями, улыбался.

— Рик, все в порядке?! — обеспокоенно посмотрела на него девушка и убрала волосы с его лба.

— Да, я в безопасности, — ответил он и окинул себя взглядом.

Лилли взглянула на соседнее сидение, где на полу лежала Дайна, зажатая между ними. Рядом с ней лежал Хэнк, опираясь руками о спинки сидений. Девушка взглянула на уползающего под сидения Митча, затем перевела взгляд в конец самолета и увидела Томаса. Когда самолет с диким лязгом вертикально поднялся, парень полетел вниз, не удержавшись за спинку сидения, и ударился головой о стенку, разбив лоб. Увидев лежащего без сознания парня, она хотела было подбежать к нему, как вдруг самолет качнуло, и Лилли, не удержавшись на ногах, упала.

— Лил, держись за что-нибудь и не ходи по салону! — закричал Джед, и самолет накренило в другую сторону.

Девушка увидела, как тело Томаса беспорядочно перекатилось в другую сторону, и, резко встав на ноги, подбежала к нему. Девушка упала рядом с ним на колени и, повернув его разбитое, спокойное лицо к себе, похлопала по щекам. Парень очнулся и сразу же обхватил руками голову, морщась от пульсирующей боли.

— Мы почти на месте! — кричал Джед. — Летим через Аравийское море. Держитесь и не высовывайтесь из своих мест!

Снова небо озарило чередой молний, дождь с гулким стуком ударял по самолету, покачивая его, ветер уносил самолет в сторону. Джед крепко держал штурвал, как вдруг послышался дикий оглушающий гул, и в салоне все заискрилось — молния попала в самолет. Послышался треск, и самолет с лязгом качнулся в сторону.

— Вот черт! — закричал Джед и посмотрел в иллюминатор.

Молния ударила точно в крыло самолета и отсекла подкрылок. Все задымилось, и самолет накренился, снижая скорость. В салоне зазвучало пиканье панели управления, белый свет изменился на аварийный красный. Двигатель начал кряхтеть и работать с перебоями. Самолет резко наклонился вниз, и Лилли с Томасом схватились за подлокотники. Остальные ребята так и остались зажатыми меж сидений. Замигал красный свет, и салон погрузился в темноту.

— Мы падаем! — закричал Джед.

— Да ладно?! А я-то уж подумал мы взлетаем! — огрызнулся Рик.

— Мы разобьемся? — заплакал Митч.

— Нет! Мы не долетим до суши, — объяснил Джед и увидел, как самолет приближается к воде. — Сейчас же выходите из своих мест! Мы падаем в воду!

Самолет с грохотом упал в море, и от удара и высокого давления разбились иллюминаторы, заливая водой салон. Фюзеляж самолета раздробило пополам, и кабина пилота разорвалась на части, оставляя только разбитый салон. Лилли, откидывая от себя стремительно плывущие части самолета, подплыла к зажатому меж сидений Рику и с силой вытащила его. Девушка увидела Хэнка, который через дыру в самолете уплывал с Дайной, которая не успела задержать дыхание и теперь была без сознания. Воздуха в легких осталось немного, и Лилли, сразу же увидев Митча, схватила его и, подобрав за одежду Рика, поплыла на поверхность. Самолет тонул, уходя вглубь океана. Ребята вынырнули и осмотрелись: в миле от них был берег.

— Недалеко приземлились, — сказал Рик, удерживая Митча, который не умел плавать.

— Я не умею плавать, — паниковал Митч и бешено бился в воде.

— Да держу я тебя, придурок, держу, — ответил Рик и крепче обхватил мальчика.

Ребята оглядели себя, и тут же на их лицах застыл ужас.

— А где Томас и Джед? — спросил Хэнк.

— Черт! — выкрикнула Лилли и, набрав больше воздуха в легкие, нырнула в воду.

Хэнк удерживал Дайну. Она была без сознания, тело ее обмякло, и Хэнк пытался кое-как ее откачать. Последний нажим, и Дайна очнулась, откашливаясь.

— Плыть сможешь? Долго я не смогу тебя держать, — сказал Хэнк, не интересуясь ее самочувствием.

— Да… наверное, — ответила Дайна и поправила мокрые рыжие волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги