Читаем Всесокрушающая сила юности! (СИ) полностью

Наруто рассматривал лицо дорогого ему человека, её чистые прозрачные глаза. Додзюцу, которое не смогла затронуть даже реакция Гелель, теперь были наполнены кровью из лопнувших капилляров. Он гладил короткие синие волосы и утирал со лба выступивший пот. С помощью диагностического дзюцу Наруто ощущал, как лопаются в голове сосуды и ему хотелось выть от бессилия, от невозможности облегчить страдания одного из самых дорогих в мире людей.

Внезапно всё изменилось. Кровоизлияние в глазах Хинаты стало рассасываться, радужная оболочка быстро становилась всё той же светло-лавандовой. Затем она начала темнеть и наливаться синевой. В центре возникла маленькая точка, разросшаяся в круглый чёрный зрачок. Из него выстрелили маленькие светло-голубые протуберанцы, образовав сложный переливающийся цветок, напоминающий солнечную корону во время затмения.

Наруто с удовлетворением ощущал, как ускоренная регенерация Камня Гелель устраняет все повреждения, как бесследно зарастают лопнувшие сосуды и рассасываются гематомы.

— Похоже, получилось, сенсорная перегрузка помогла, — улыбнулась Хината и закрыла глаза.

Наруто подхватил на руки спящую куноичи и помчался с ней в сторону подворья клана Хьюга.


*

— Наруто, — вздохнула Хокаге. — Ну почему с тобой всегда так тяжело?

Узумаки широко улыбнулся и почесал затылок.

— Наверное, потому, что я непредсказуемый ниндзя номер один?

— Вы сделали большое дело, вы спасли деревню от катастрофы, вы обнаружили все взрыв-печати. И я бы могла даже сказать, что вы молодцы... Но ты опять умудрился всё испортить.

— Испортить? По-моему всё здорово!

— Давай начнём с Генно.

— Давай! Дедуля очень крутой! Он мало того, что одурачил всю Коноху и обманул Анбу, так ещё и спокойно продержался против нас с Сакурой и Хинатой! У него тайдзюцу не слабее Толстобровика. Если бы такой человек преподавал у нас в Академии, то Какаши-сенсей одним только ластиком на голову не отделался!

— Он чуть не уничтожил Коноху!

— А мы чуть не уничтожили Деревню Стрекозы. И если бы не мы, какие-то придурки не убили бы его родных. Сестрёнка, — вздохнул Наруто. — мы шиноби. Нельзя оценивать всё с точки зрения былых обид. Мы должны посмотреть, приобретёт деревня что-то или потеряет. К тому же, общение с детьми поможет дедуле Генно. Или ты хочешь сказать, что такой специалист не будет офигенным приобретением для Конохи?

— Ладно, оставим в стороне Генно, — махнула рукой Хокаге. — Что ты сотворил с Монументом?

— Можешь не благодарить!

— Наруто!

— А что такое? Я убрал трещину со взрывчаткой и спас Коноху. Да и каменный вал больше не загораживает вид.

— Ты отлично понимаешь о чём я говорю!

— Ну, Первый Хокаге был слишком унылым. Он в жизни весёлый и смешливый, а такой портрет был враньём. Второй ходит постоянно недовольный. Я немножко поправил, поближе к реальности. Ну и позор для нашей деревни, что до сих пор не было твоего портрета и никто не видит, какая у нас красивая Хокаге!

— Лесть тебе не идёт.

— Именно поэтому я говорю истинную правду.

— Но сакэ!

— Ты ещё скажи, что я где-то приврал.

— Ладно, оставим в стороне эту злосчастную бутылку. Я достаточно хорошо владею Стихией Земли, чтобы её убрать.

— Но так никакого веселья!

— Помолчи, Наруто. В целом, вы молодцы, неплохо справились с миссией.

— Всё благодаря Хинате-тян! Она была просто потрясающа! Не забудь ей об этом сказать, когда она проснётся.

— Не забуду. Так вот, почему я вызвала тебя одного. Стоимость работ по приведению Монумента в надлежащий вид будет вычтена из твоей оплаты. Объём работ вполне потянет на А-ранг.

— Но ведь ты сказала, что сама всё поправишь!

— Ты думаешь, что работа твоего Хокаге стоит дёшево?

— Но... Я могу сделать всё сам!

— Нельзя. Генину Узумаки следует немножечко отдохнуть после тяжёлой миссии, — злорадно блеснула глазами Хокаге. — Есть регламент и ему нужно следовать.

Наруто недовольно надулся, но внезапно ему в голову пришла какая-то мысль, он просиял, извлёк из подсумка пустой свиток и начал в нём что-то очень быстро писать. Наконец, закончив, он с довольным видом протянул свиток Хокаге.

— Что это? — спросила Цунаде.

— Раз я не могу пока что брать миссии, то смогу стать заказчиком!

Цунаде приоткрыла свиток и начала читать:

— «Цель миссии: перевести генина Шикамару Нара из Команды 10 в Команду Гая.» — она подняла глаза на Наруто. — Система миссий так не работает, уж ты должен бы уже знать. И зачем это тебе?

— Шика очень умный, но жутко ленивый! Асума-сенсей клёвый, но они только играют в шоги. У Толстобровик-сенсея талант Шикамару раскроется полностью. А поменять его можно с Нейджи, он тоже очень крутой!

— Ладно, допустим. Пусть и не хотелось бы разбивать команду Ино-Шика-Чо, но в твоих словах есть резон. И для чего бы я стала это делать?

— А ты дочитай до раздела «оплата».

Цунаде послушно развернула список дальше.

— «Оплата: Заказчик обязуется погасить все игорные долги Цунаде Сенджу, Пятой Хокаге Конохагакуре. Особые требования: должен быть предоставлен список должников и сумм.»

Хокаге пригвоздила улыбающегося Наруто взглядом.

— И каким образом ты хочешь этого добиться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги