Читаем Всевидящий глаз полностью

Не менее могущественным духом был Скелл; он правил в стране Кламатских болот. Жилище его находилось неподалеку от реки Ямсей. Подобно Лао, Скелл был вождем множества духов. Когда духи Скелла выходили из болот и отправлялись странствовать по земле, они принимали вид Антилопы, Оленя, Лиса, Волка, Лысого Орла, Золотого Орла, Голубя и многих других умных и полезных зверей и птиц.

Но могущественнее всех этих духов был живший на небе Кому Кампс; своим могуществом он превосходил даже Лао и Скелла. Он был Творцом и величайшим из всех духов.

Многие годы духи Лао и Скелла мирно встречались друг с другом и играли на склоне Лао Яйны. Но как-то раз между ними вспыхнул горячий спор. Духи поссорились, и между ними началась беспощадная война. Долгие-долгие годы тянулась эта война; победа переходила то на одну, то на другую сторону.

После многочисленных битв Скелл нашел свою гибель в стране Кламатских болот. Враги Скелла вырвали из его тела сердце и, ликуя, понесли его к Лао Яйне. Довольные своей победой, Лао и его духи решили устроить большой пир и игры на этой горе.

Они пригласили всех духов, живущих в соседних горах и реках, принять участие в играх на склоне Лао Яйны; они позвали даже духов Скелла. И вот настал день праздника. Когда начались игры, Лао объявил, что сейчас будет игра в мяч, а мячом будет похищенное у Скелла сердце.

Духи же Скелла знали, что стоит только вложить сердце в тело вождя, и он воскреснет. И вот потихоньку они сговорились, чтобы завладеть сердцем Скелла и отнести его к телу своего вождя.

Спрятались духи Скелла вдоль всего горного склона. Всех ближе к играющим спрятался Олень, ибо дальше всех мог он прыгнуть. На краю леса стояла Антилопа — у нее были самые быстрые ноги. Остальные звери тоже укрылись в потайных местах между землей Лао и землей, где лежал мертвый Скелл. Заняв весь спуск с горы, духи Скелла стали ждать.

В это время Лао и его духи образовали большой круг и принялись перебрасывать друг другу сердце Скелла. Они то и дело подбрасывали его в воздух. И каждый раз, как сердце взлетало вверх, духи Скелла поднимали духов Лао на смех.

— Неужели вы не можете подбросить его повыше? — каждый раз кричал Лис. — Даже ребенок бросил бы его выше!

И духи Лао с каждым разом бросали сердце все дальше и все выше. Духи же Скелла беспрестанно смеялись и дразнили их.

— Выше! Выше! — кричал Лис.

Наконец Лао сам схватил сердце и изо всех сил подбросил его. Так высоко и далеко сердце еще ни у кого не взлетало. Оно даже вылетело из круга играющих.

Этого только и ждал Олень, спрятавшийся неподалеку. Он схватил сердце Скелла и помчался вниз по склону горы. В один миг все духи Лао с криком и визгом пустились за ним в погоню. Но разве могли они угнаться за быстроногим Оленем!

Когда силы Оленя иссякли, он перекинул сердце поджидавшей его Антилопе. Та, схватив его, бросилась дальше. Преследуемая Лао и его духами, Антилопа передала сердце Волку. А когда Волк изнемог, сердце схватил Лысый Орел и затем передал его Золотому Орлу, а Золотой Орел — Голубю.

Голубь принес сердце в то место, где лежал мертвый Скелл, и вложил его в тело Скелла. Ожил Скелл и снова повел своих духов войной на Лао.

Когда до Лао и его духов донесся слабый крик Голубя, они прекратили погоню и вернулись к Лао Яйне. Скелл вместе со своими духами пустился за ними в погоню, и вновь началась битва. В смертельном бою Лао был побежден и убит. Духи Скелла отнесли тело Лао на край огромной скалы, возвышавшейся над озером. Чтобы его враг не ожил, Скелл приказал разрезать его тело на несколько кусков и бросить их в озеро на съедение Раку и духам. При этом Скелл обманул духов Лао. Он убедил их, что убит не Лао, а Скелл и что в озеро будет сброшено его тело.

— Вот ноги Скелла! — кричал Скелл, в то время как его духи бросали в озеро куски Лао, а Рак и его духи с жадностью пожирали их.

— А вот руки Скелла! — кричал Скелл.

Так он спас свою жизнь и с помощью Кому Кампса, великого небесного духа, избежал гнева Рака.

Духи Лао узнали, что голова в озере — это голова их вождя, и не тронули ее. Она и сейчас торчит из озера.

Остров Колдуна — так называют ее люди.

Дух Лао все еще живет на высоком утесе, скале Лао, и оттуда следит за озером.

Порой, когда духи земли и вод засыпают, дух Лао сходит со скалы и направляется к озеру.

Там, вне себя от ярости, он бьет по воде, и на озере внезапно поднимаются огромные волны и сквозь завывание ветра слышится его гневный голос.


Кратерное озеро и два охотника

Жители Кламата верили, что в Кратерном озере обитал один из самых могущественных духов. Его жилищем был утес, возвышавшийся почти в самом центре озера. Внутри утеса постоянно горел огонь. На верху его было отверстие, из которого вырывались языки красного пламени и валил черный дым.

Кламатские знахари (только им одним Великий Дух разрешал подходить к озеру) описывали его как гигантскую впадину, ведущую к центру земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги