Читаем Вся правда о Джеки полностью

На следующий день мы прогуливались по городскому парку. Саймон угостил меня мороженым.

– Я с детства не могу жить без мороженого! – призналась я.

– Знаешь, я тоже, – рассмеялся Саймон.

Мы присели на скамейку.

– Нужно позвонить Альберту, – предложила я. – Он вообще не догадывается, где мы находимся!

– Знаешь, Лара, похоже, что наше расследование сильно затянется. Признаюсь, я очень рад этому. То, что было в поезде…

– Прошу тебя, не начинай! – Я отвернулась от собеседника.

– Дай мне сказать. То, что было в поезде… В общем, Лара, ты мне очень нравишься. Ты интересная девушка, красивая и умная. – Саймон взял меня за руку.

Я взглянула ему в глаза и поверила. Он прикоснулся губами к моей щеке. Я не сопротивлялась. Саймон взял мое лицо руками и страстно поцеловал. Я закрыла глаза, мне не хотелось, чтобы этот миг заканчивался…

– Мне так хорошо, – шепнула я ему на ухо.

7

Мы сидели за столиком в ресторане «Ужин с Мари» и ждали хозяина этого заведения.

Наконец в дверном проеме появился человек средних лет, невысокого роста. Он подошел к нашему столику. Жак Мари был темноволосым, с большим горбатым носом и тонкой линией губ. Его маленькие черные глазки не внушали доверия.

Он присел за наш столик.

– Чем обязан? – спросил он, немного картавя.

– Нам нужна информация о Джеки Джонсон, – начал Саймон. – Вы можете нам помочь?

– Джеки, Джеки… – начал вспоминать Жак Мари. – Ах, да! Эта девчонка доставила мне много хлопот!

К нам подошла молоденькая официантка и принесла три чашки кофе. Мари ущипнул ее ниже талии, и девушка рассмеялась.

– Джеки работала у меня на кухне, – продолжил Жак Мари. – Позже я уволил одну из официанток и предложил вакансию Джеки. Она была красивой девушкой. Вскоре она стала моей дочкой…

– Дочкой? В каком смысле? – удивилась я.

– В переносном, конечно! Джеки давала мне свою любовь, когда мне это было нужно, а я оставлял ей деньги на тумбочке. – Жак Мари расплылся в улыбке. – Я снял для нее квартиру и, соответственно, стал частым ночным гостем. Я думал, что Джеки понимает, какие у нас с ней отношения. Но я крупно ошибался. Она посмела в меня влюбиться! Наш роман, если, конечно, его так можно назвать, длился полгода. Однажды я привел в ресторан свою жену. После этого Джеки закатила мне скандал, и я ей пригрозил увольнением, если она не успокоится. Той же ночью я пришел к ней в квартирку. Она отказала мне, и я вышвырнул ее на улицу, потребовав вернуть все деньги, которые она получала от меня. Она тут же уехала…

– Куда? – спросил Саймон.

– Откуда мне знать! Спустя пару месяцев она прислала мне чек с долгом. Я отдал его на милостыню в ближайшую церковь через дорогу. – Жак указал пальцем на окно.

Я была в шоке. Мне был отвратителен этот французишка!

– Спасибо за помощь. – Саймон встал и потянул меня за руку.

– А что она натворила? – спросил Жак Мари.

– Джеки пропала без вести.

Жак Мари покачал головой и встал из-за стола.

– Удачи! – пожелал он нам и ушел в подсобное помещение.


– Что теперь будем делать? – спросил Саймон и взглянул на меня.

– Я ненавижу его! – фыркнула я. – Как он мог поступить так с моей сестрой!

– Лара, – Саймон потряс меня за плечи, – что мы будем делать дальше?

Я задумалась и взглянула на церковь.

– Я слышала, что в некоторых церквях записывают имена людей, которые пожертвовали на благотворительность. – Я направилась в сторону церкви.

Открыв тяжелую дверь, я вошла внутрь. Саймон сел на дальнюю скамейку возле окна и помахал мне рукой. Я неодобрительно взглянула на него и отправилась на поиски священника.

Солнечные лучи, проходящие через витражи, падали на ковровую дорожку между скамейками. В церкви стояла тишина. Я огляделась по сторонам и увидела святого отца, который разговаривал с прихожанкой. Она поцеловала ему руку и направилась к выходу.

– Вы пришли на исповедь? – спросил меня святой отец.

– Меня зовут Лара Джонсон. Мне нужна ваша помощь, – ответила я и рассказала ему о пропавшей без вести сестре и о денежном чеке.

Он внимательно меня выслушал.

– Подождите, я схожу за книгой. – Святой отец направился к лестнице и через несколько минут у него в руках появилась толстая папка. – Вы помните, в каком году это было?

Я принялась считать: Джеки было восемнадцать в девяносто втором, у Питера Кокса она прожила около года, плюс шесть месяцев длился роман с Жаком… Значит, это был девяносто четвертый год.

– Девяносто четвертый… – сказала я.

Он начал листать пожелтевшие страницы.

– Я нашел, но сказать, сколько составлял взнос, не имею права, – наконец сказал он.

– Нет, такая информация нам не нужна. Скажите, святой отец, из какого города был выслан чек? – Я посмотрела на Саймона, который, положив ногу на ногу, рассматривал фрески в церкви.

– Штат Миссисипи, Джексон, – сказал святой отец и захлопнул книгу.

– Спасибо вам за помощь! – обрадовалась я. – До свидания!

Мы вышли на улицу. Достав из сумки блокнот Джеки, я нашла адрес казино в Джексоне.

– Цепочка продолжается! – воскликнул Саймон и, обняв меня, поцеловал.


На сей раз мы решили лететь на самолете. Точнее, этого захотела я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже