Читаем Вся правда о Красной шапочке и Сером волке полностью

Определенно, ей надо было успокоиться и притормозить. Вздохнуть несколько раз поглубже и выбросить полковника из головы. Потом она уже поехала шагом и специально спустилась чуть ниже того места, откуда начиналась тропинка.

Спрятала в овражке лошадь. Ну вот, теперь можно спокойно идти на мельницу. Настроение благодаря полковнику Вулфу у нее было раздраженно — отвратительное.

Но именно в таком настроении у Кейт как раз и получались лучше всего зелья.

* * *

Как только полковник Вулф убедился, что Генри вернулся в замок, сразу же направился в сторону ворот. К нему несколько раз обращались разные люди, прислуга, лорд что-то механически отвечал. В конце концов, рыкнул, чтобы оставили в покое. Оставили. Он был убедителен.

Главное было выйти за ворота, за пределы замка.

Вышел.

А теперь через мост — и в тень. Быстро. Туда, куда не достает свет факелов. Есть!

Лорд замер, прислушиваясь к голосам, потом медленно повел шеей, прикрыл глаза. И снял с себя артефакт. Секунда, и в тени недалеко от замка стоял крупный серый волк. Волк выждал, пока часовой на стене отойдет подальше, потянул носом воздух и скользнул в лес.

Не только у леди Кейт были свои тайны.

Полковник Алекс Вулф мог показаться кому-то излишне жестким, сухим и нелюдимым. Но тому были причины. В том числе и тому, почему этот сильный и несомненно красивый мужчина сторонился женщин. Сближаясь с ними только в крайнем случае и ненадолго.

Увы, Алекс Вулф, словно в насмешку судьбы, был оборотнем. Волчья кровь. Близким друзьям было известно о его двойственной природе. А так же о том, что он постоянно носит при себе сдерживающий обращение артефакт. Там, на границе он иногда снимал артефакт и отпускал себя на свободу. Это имело смысл в военных операциях.

Но в мирное время, в провинциальном городке, благопристойном до зубовного скрежета?! Здесь это было совершенно неуместным, и со стороны короля было жестоко запирать его в Торвальде. Лорд просто не знал, куда ему деваться и что делать со своей природой.

Но сейчас все обрело смысл!

Волк шел по следу женщины, которая с самого начала бесила и будоражила его звериное чутье. Он спешил, знал, что она не уйдет далеко. И он ее настиг.

Но волк не стал подходить, он проследил издали.

И даааа! Когда он увидел своими глазами, как эта девица свернула с дороги и спрятала лошадь в лесу, а потом вывернула этот свой красный плащ и обернулась старухой… Он понял все!

Ведьма.

Ай да леди Кейт Маргарит! Красная шапочка, сама невинность, недотрога. Подумать только, водила его за нос! Обосновалась на его мельнице.

А может, у нее там свидание с любовником… Мысль была как раскаленный свинец. А ведь действительно, с чего бы ей иначе так торопиться и удирать с бала тайком? М?! Волку показалось, что его душат. Больше он не стал ждать ни секунды, скачками понесся по короткой дороге.

Свидание на его мельнице устраивать вздумала?!

Ха-ха! Ее там будет ждать сюрприз.

глава 13

Добралась Кейт быстро. Огляделась вокруг, а потом взбежала по ступеням и сунула ключ в замочную скважину. Ого. Ключ провернулся. Дверь оказалась не заперта?

Девушка нахмурилась. Странно, неужели она утром забыла закрыть дверь на ключ? Такого с ней не бывало. Впрочем, чему удивляться, если она все время на нервах с тех пор как тут появился лорд Вулф из Торвальда!

Она толкнула дверь и вошла.

Поставила на стол тяжелую корзинку, провела пальцами над подсвечинком, зажигая свечи. Потом повернулась к очагу, зажгла в нем вглядом огонь и стала снимать с головы капюшон плаща. И вдруг шаги за спиной!

Кейт вздрогнула и резко обернулась.

В первый момент она пораженно замерла. Потому что к ней медленно приближался лорд Торвальда. Откуда он только взялся?! Тяжелые шаги впечатывались в пол, на каменном лице глумливая усмешка. Выследил.

Ее стала заливать дикая досада вперемешку с непонятным смущением. Он появился слишком неожиданно. Чтобы как-то избавиться от смущения, Кейт спросила:

— Что вы здесь делаете?

А он двигался молча. Крупный мужчина, опасный. Еще шаг в ее сторону. Гулкий, тяжелый.

Ей бы надо было изобразить холодное высокомерие, но никак не получалось собраться и овладеть собой. Дрожали руки. И так глупо! Она почему-то тонула в его пронзительном взгляде, как будто он ее завораживал.

— Разве вам не надо находиться с гостями, лорд Вулф? — проговорила Кейт. — Наверное, это невежливо?

Боже, что она несла…

Еще один шаг. Он дробно рассмеялся, но в смехе смутно угадывалось рычание. А Кейт уставилась на его губы.

— А вы леди Кейт? — спросил насмешливо. — Наверное, не очень вежливо было уходить, не попрощавшись с хозяином?

— У меня были дела, — она попыталась отвернуться, но его взгляд не давал. Серые глаза горели странным огнем и буквально гипнотизировали ее.

— Куда же вы так спешили? М?! Может быть, у вас тут была назначена встреча?

Что???

Но он подошел слишком близко, теперь их разделяло всего несколько шагов. И да, теперь в его голосе явственно угадывалось рычание. У нее невольно мурашки побежали по коже.

— Это вас не касается, — опомнилась Кейт.

— Отчего же?! Меня касается все, что происходит на моей мельнице!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги