Ну а перед сном Триана пристрастилась к ангельским ласкам хозяина. На кончиках его пальцев будто находятся невидимые божественные пёрышки. Когда он чесал за ушком, тигрица терялась во времени и пространстве, непроизвольно мурлыча. Она чувствовала от человека нежность, и сама испытывала что-то, чего не испытывала ни к Фенриру, ни к отцу, ни к делающим массаж слугам. Что-то между симпатией и желанием зарываться макушкой под его ласковую ладонь. В целом, к такой жизни принцесса могла привыкнуть.
Семь часов утра. До порогового времени прибытия участников ещё пять часов (опоздание чревато дисквалификацией), однако трибуны уже были забиты под завязку.
Среди зрителей присутствовал белобрысый Франц с двумя прижимающимися к нему великолепными красавицами: очаровательной блондинкой Мариной и солнечно-рыжей обворожительной Джулией. Обе девушки, видимо, по уши влюбились в обаятельного молодого человека. Троица ежесекундно привлекала сотни восхищённых и завистливых взглядов. Многие мужчины и ученики Церноса старались найти себе оправдание: не родись парень таким красавчиком, эти две девы никогда бы не обратили на него внимание.
Неподалёку расположились принц Чарльз с симпатичной брюнеткой. Вид принца оставлял желать лучшего, его лицо заметно осунулось, да и в целом парень выглядел нездорово. Последние две недели для него оказались настоящим кошмаром. Он утратил ступень, не попал на турнир, упустил корону, его репутация пробила дно, а в трусах вечно полыхал неугасающий пожар. Чего парень только не перепробовал, чтобы потушить его, но ничего не помогало. Пришлось для спуска пара купить себе рабыню, обладающую неплохим развитием (чтобы не сломалась), иначе он опять совершит непростительное.
Многие люди гадали, почему принц не участвовал на турнире. В итоге все пришли к выводу, что он тренировался до седьмого пота. Что ж, в каком-то смысле они оказались правы.
Чуть дальше, в небольшой зоне, ожидали начала Стоуны: Ли, Стефания и другие молодые люди, а также патриарх Бай и его ненаглядная дочь Диана. Им хотелось узнать, какое место займёт Цернос. В конце концов, лесной турнир на уровень престижнее турнира семей, как минимум потому, что участие в нём принимают королевские семьи.
Львиную часть посадочных мест, как и раньше, занимали граждане Железного трона, однако сейчас прибыло ещё несколько сотен высокопоставленных лиц из других королевств. Все они желали лицезреть результаты, узнать, чего смогла добиться именно их школа. Дух соперничества буквально пропитывал воздух. Самые горячие споры проходили между гостями и родителями участников из Афин(1) и Либерии(2).
«Сеньор, вынуждена с вами не согласиться, но три принца-богатыря куда эффективнее одной худышки принцессы! Вместе они способны перевернуть весь лес вверх дном! Да если они захотят, то звезду с неба сорвут! А ради главной награды им всё нипочём!» — яростно, но при этом не забывая о нормах этикета, голосила пухлая леди, остервенело отстаивая позицию Либерии.
«Вы, верно, шутите? Как великий гений, рождающийся в Афинах раз в сто лет, может не завоевать своей школе первое место? Принцесса Хая насобирает ключей больше, чем три принца вместе взятых! А если тем не посчастливиться встретиться с ней, то им придётся поделиться содержимым своих колец!» — парировал несогласный с собеседницей пухлый мужчина из Афин.
Подобные споры звучали отовсюду. Школы остальных пяти королевств даже не брали во внимание, ведь совершенно очевидно, что победа им не светит. Вопрос лишь в том, кто займёт первое место, Афины или Либерия? Важно и то, что эта война в первую очередь означает победу королевства, а не школы.
Глава 328
«Hа cвoём веку никогда не видела такой напряженной атмосферы на финале лесного турнира. Bсе пытаются друг друга переспорить, кричат и шумят, готовы друг другу глотки разорвать…» — безучастно наблюдая за переполоxом, сказала неглупая с виду женщина в длинном платье — Жеззая, многоуважаемая директриса первой по рангу школы в Aфинах(1). Человек её уровня значительно превосходит по авторитету любого старейшину Грандов.
«Полагаю, дело в главной награде турнира. Интересно узнать, в чём причина такой щедрости со стороны имперской власти?» — задумчиво потирая подбородок, вполголоса размышлял статный мужчина в брючном костюме: многоуважаемый директор первой по рангу школы в Либерии(2) по имени Каэль. C первого же взгляда он внушал уважение, производя впечатление спокойной и рассудительной личности, достойной его высокой должности.
«Но мы-то с вами понимаем, что спор ни к чему не приведёт. Будут это три принца-богатыря, или моя любимая ученица Xая Ферузова, пусть победит самый сильный и удачливый.» — с апломбом заявила Жеззая, протянув собеседнику руку.
«Совершенно с вами солидарен.» — Каэль с улыбкой пожал женщине ладонь.