Босс покачал головой.
— Отвезли в частную клинику, а крысятничала и правда не она. Нашли гада.
— Вы ее ретравматизировали.
— Во-во, мне тамошний док то же самое сказал. Говорит, что травму не проработали, выясняя, что да как, я ее разбудил. Вот так вот.
— И как она?
— Да так себе. Лечение я, конечно, оплатил, но из дела она все равно оставила. Вышла замуж. Завела свой маленький бизнес, кажется, цветочками торгует.
— Не было счастья, да несчастье помогло, — хмыкнула Рози.
Картер на мгновение задумался, потом коротко хохотнул.
— Кстати, да. Через полгодика всю ячейку накрыли, а она чистенькая.
— Малена, вас тоже?..
— Нет! Я уже говорила.
— А все-таки что стряслось, мистер Картер? Оставили ее на один вечер с вами, и вот тебе на.
Он промолчал.
— У некоторых пациентов, зараженных вирусом К, развивается депрессия. Но я ни разу не видел, чтобы тяжелое состояние развивалось так быстро. У вас бывали подобные приступы?
— Да.
— Дай угадаю. После разрыва помолвки?
«И все-то ты знаешь!»
Вслух она назвала препарат, который помог в прошлый раз. Доктор только головой покачал, потом спросил, кто назначил, узнав, что принимала по совету сестры, долго ругался. Босс выслушал с выражением бесконечного терпения, когда поток речи иссяк, спросил:
— Вы можете предложить лучшую схему лечения?
— Я хирург, а не психиатр.
— А я не могу пригласить психиатра. Давайте привезем, что раньше помогало.
Пока мужчины спорили, Малена свернулась в клубочек, лоб уперся в жесткую ткань пиджака Картера, который присел на краешек дивана, да так и остался. Почувствовав прикосновение, он отставил руку назад, то ли опираясь на поверхность дивана позади ее тела, то ли обнимая. Как бы то ни было, от него распространялась тепло, она придвинулась ближе, постепенно погружаясь в сон.
Глава 26
Картер с Руфусом сидели в кабине, чашки перенесли на мини-бар, остатки недопитого чая остывали между бутылок с крепким алкоголем. Объемное изображение VideoCreator еле заметно подрагивало напротив широкого письменного стола, заваленного досье вероятных присяжных на предстоящем суде по делу о контрабанде. Только что объявили список, Эрик поставил новости на паузу, чтобы обсудить ситуацию с помощником.
— Что ж, друг Руфус, мы угадали десятерых из двенадцати присяжных. По-моему, неплохой результат. А ты как думаешь?
— Кто же знал, что они включают двух новичков, босс.
— Действительно, — хмыкнул он. — Впрочем, у всех когда-то был первый суд. Почему бы не начать с дела о контрабанде?
Длинный пожал плечами. Некоторое время в кабинете звучал только шелест бумаг, они перечитывали информацию о присяжных.
«Дела», — подумал Картер.
Даже принимая во внимание уровень коррупции на острове, он не рассчитывал на такое блестящее положение. Шестеро из двенадцати ходили с Сондером в одну церковь, четверо из них еще и учились вместе с ним, еще двое приходились родственниками — один троюродным братом, второй женился на двоюродной сестре. Лицо одного показалось знакомым, босс присмотрелся и вспомнил, что видел его в ресторане на праздновании юбилея старшего, пардон, второго сына Сондера.
— Вот так да, — вслух сказал он.
— Лучше, чем мы могли рассчитывать.
Эрик кивнул. Десятого присяжного на первый взгляд никак не получалось связать с главным интересантом дела, в биографии не было пятен, скандалов или проблем. Пришлось вникать серьезнее.
«Что-то тут не так. Слишком все ровно, так не бывает»
Картер взял карандаш и разложил протоколы судебных заседаний десятого.
— Какие-то проблемы, шеф?
— Нет, — рассеянно отозвался он. — Не думаю, что с этим человеком будут проблемы.
— Мне не удалось найти на него компромат.
— Потому что он самый хитрый, — сказал босс, отмечая карандашом подписи на протоколе. — Сам посуди, Сондер добился того, чтобы девять присяжных оказались на стороне обвиняемого. Это большинство, так?
Помощник кивнул.
— А теперь посмотри, какие решения принимает десятый?
Руфус несколько секунд смотрел на заботливо подчеркнутые строчки, а потом воскликнул:
— Он всегда на стороне большинства!
— Именно. Ни разу не воздержался или не высказался против. Десятый присяжный — «мистер Да», о нем можно не беспокоиться.
— Никогда бы не подумал, босс.
— И не только ты. Наверняка Сондеру он стоил дороже прочих. Чистая репутация — неплохое конкурентное преимущество.
Они расхохотались.
— Мне нужна полная информация о двоих оставшихся. Самая полная, вплоть до того, с кем дружили в детстве.
— Будет сделано.
Длинный подскочил, намереваясь немедленно приступить к выполнению приказа. Картер жестом остановил.
— Посмотрим новости.
Ничего интересного не сказали. Что, впрочем, удивительным не было, судебные слушания здесь идут неторопливо. В лучшем случае процесс затянется на месяц.
«И все время придется держать Малену у себя»
Он почувствовал острый приступ сожаления — перед глазами вновь замаячила скорчившаяся в позе эмбриона фигурка, обхватившая себя руками за плечи. Можно бы поверить доктору и списать нервный срыв на последствие вируса, можно, да не хотелось себе врать.
Он отпустил помощника. Сам подошел к мини-бару и налил виски прямо в недопитый чай.