Прекрасно, сказала она бодрым голосом, который звучал фальшиво даже для ее ушей. Я не буду тебе этого говорить. Но мы не можем быть чем-то большим. Извини.
Извини, повторил он медленно. За что именно? За то, что поцеловала меня, как будто я был единственным мужчиной в мире? За то, что сбежала от меня? Или за то, что опять врешь?
Прости, что заставила тебя думать, что у нас был шанс.
Хью долго и размеренно смотрел на нее, а затем потребовал счет. Она достала кошелек, но он нетерпеливо отверг ее и протянул Джованни свою кредитную карту.
А как же тирамису для синьорины? спросил Джованни, когда проводил платежку Хью.
Анна улыбнулась:
Не сегодня.
Он посмотрел на нее понимающим взглядом:
Тирамису полезно для сердца
С моим сердцем все в порядке, резко сказала она и покачала головой. Извини. Я сегодня немного на взводе.
Хью ввел свой Pin- код и вернул терминал обратно.
Ей нужен десерт, кивнув в сторону Анны, сказал Джованни.
Хью холодно посмотрел на нее сверху вниз:
Так и есть.
Анна стиснула зубы:
На самом деле, мне нужно вернуться в офис. Может быть, в следующий раз, вежливо добавила она, обращаясь, к Джованни.
Хью просто помог ей надеть пальто и кивнул на прощание ресторатору.
Они направились обратно в офис, Анна шла позади Хью. На углу он повернул налево, а не направо, и Анна, сосредоточенная на коварном тротуаре, уперлась прямо в него. Хью схватил ее за руку, прежде чем она ударилась о землю. Он вернул ее в вертикальное положение и схватил за плечи.
Когда они оба твердо встали на ноги, она сказала:
Офис в другой стороне.
Дженнифер сказала, что у тебя сегодня свободный день. Я подумал, мы могли бы прогуляться.
Потому что сегодня такой хороший день? сказала она сухо. И мы так наслаждаемся обществом друг друга?
Он отпустил ее и продолжил идти.
В следующий раз попробуй спросить меня, крикнула она ему вслед.
Анна остановилась на углу улицы, ей не очень хотелось возвращаться в офис. Она бы не сделала там ничего полезного.
Так ты идешь? хмыкнул Хью через плечо.
Она подавила смешок, вызванный его поведением:
Хорошо. Подожди, пока я тебя догоню.
Через несколько минут они находились на небольшой площади с множеством ярко освещенных магазинов и открытых рыночных киосков, все украшенные рождественскими огнями.
Нам нужно купить тебе перчатки. Сюда, Хью подошел к ближайшей стойке. Узорные шарфы в ярких драгоценных тонах развевались, как баннеры на холодном ветру. На столе были сложены шапки и перчатки ручной вязки: ярко-красные и зеленые в рождественских узорах для детей с одной стороны и разных оттенков для взрослых с другой. Хью поднял пару толстых перчаток и потянулся к руке Анны, чтобы проверить размер.
Зеленые или синие? мягкие кашемировые перчатки согревали теплом ее кожу, но именно прикосновение Хью посылало волны по ее телу.
Синие. Я имею в виду, ты не должен покупать мне перчатки. Я их все равно потеряю.
Привяжешь их к веревочке.
Она посмотрела в его смеющиеся глаза, и ее сердце екнуло. Она хотела сказать ему "да". На все, что бы он ни сказал. Анна медленно кивнула:
Возможно, так и сделаю.
Вот, примерь эти, Хью протянул ей шерстяную шапку. Это должно согреть тебя.
Анна попыталась натянуть ее, но она не надевалось из-за ее аккуратно сделанного пучка. Хью поднял бровь, и она, пожав плечами, достала шпильки, позволив волосам упасть на ее плечи.
Он улыбнулся:
Красивая.
Шапка?
Ты.
У нее перехватило дыхание:
Хью, предупредила она.
Это мое новогоднее решение.
Что за решение?
Решение быть полностью честным.
Но сейчас не Новый год.
Нет, но мне нужно начать практиковаться сейчас.
Идиот, мягко сказала она. Она не могла сердиться на него за такой комплимент.
На него вообще было трудно злиться. Вот если бы только все было по-другому. Анна не могла припомнить лучшего человека, чем Хью. Он был добрым, задумчивым, и он знал, как заставить ее смеяться даже в худшие дни.
Когда он поцеловал ее, это заставило ее почувствовать себя самой драгоценной, самой дорогой женщиной в мире. А когда улыбнулся ей, как сейчас, ощущалось так, будто он осветил мир только для нее.
Надень перчатки, сказал он.
Она сделала, что он просил, и подняла руки, чтобы показать ему.
Хью ухмыльнулся и схватил их:
Теперь теплее?
Да, спасибо.
Хорошо. Давай немного прогуляемся вдоль реки.
Тонкий туман рассеял дневной свет, придавая городу мягкое свечение. Бродя по набережной, Анна и Хью проходили мимо уличных торговцев жареными каштанами и сладко пахнущими соснами. Хор детей пел колядки за пределами национального театра, их чистые, ясные голоса, полные невинного удивления кружили в воздухе. Анна перестала слушать, пойманная собственными детскими воспоминаниями. Благоговение, которое она испытывала перед миром, преображенным мишурой и сверкающими огнями. Надежда, что все возможно в мире, где олени тащат сани с подарками по небу.
Хью привел ее к ближайшей скамейке, куда они сели и слушали вместе в течение длительного времени. Анна смотрела, как река дремлет и все огни отражаются в ее темной воде, словно ожившая импрессионистская картина.
Она вздохнула.
Ты в порядке? спросил Хью.