Читаем Всё что она хочет на Рождество полностью

— Да. Я начал, когда она была крошкой, еще до ее рождения. Сначала я сделал

ковчег, потом начал пары животных. Я добавлял их каждый раз в ее день рождения.

— О, Итан. Они великолепные. Такая сложная работа в каждом кусочке и уровень

обработки деталей. — Райли пробежалась пальцами по хоботу слона. — Надеюсь, Зои

сохранит их, как чудесные подарки от отца дочери.

Итан почувствовал, как покраснели его щеки, но, конечно же, наслаждался

похвалой.

— Спасибо тебе.

Она на некоторое время задержалась на ковчеге, потом вышла из комнаты.

Итан повел ее по коридору к своей комнате.

— Эта своего рода скудно обставленная. Просто гигантская кровать и комод.

Райли повернулась к нему и улыбнулась.

— Как абсолютное совершенство.

— Устала? — спросил он, когда помогал ей снять пальто.

— Не думаю. Мне кажется у маленьких девочек, которые прижимаются к тебе,

есть какая-то сонная пыльца, прилагающаяся к ним.

— Да, она на меня тоже так влияет. Это особенность объятий.

— Убойная особенность. Я потеряла сознание, прежде чем поняла, что сразило

меня. — Она протянула руку, и он последовал за ней к кровати.

— Мы почти не спали прошлой ночью, — напомнил он ей.

Райли усмехнулась.

— И знаешь, что? Мы не собираемся спать и сегодня тоже.

Итан притянул ее к себе, зная, что ему никогда не надоест ощущать ее изгибы,

прижимающиеся к нему.

— Кому нужен сон?

Он не торопился раздевать ее, безумие прошлой ночи было частично

удовлетворено. К тому же, было что-то в этом постепенном раздевании женщины, словно

разворачивание подарка, не разрывая упаковку.

Итан стянул ее свитер через голову, усадил на кровать и снял ее сапоги, потом

носки, прежде чем нежно подтолкнуть к кровати, чтобы он мог снять брюки. Когда он

разглядел золотистый шелк и кружевные трусики, подходящие под бюстгальтер, то

выгнул брови дугой.

— Подготовилась к сегодняшней ночи?

— Я была не подготовлена для тебя прошлой ночью. Зато сегодня преуспела.

— Выглядит дорого, — сказал он, проводя пальцами вокруг крошечных бантиков

на ее бедрах, потом пробрался пальцем вверх к ее животу, к соответствующему бантику

на ее груди. — Я постараюсь не порвать их.

Итан чувствовал, как колотилось ее сердце под его пальцами.

— О, я не возражаю. У меня много женского белья.

— Да?

— Да.

Это заставило его задаться вопросом. «Зачем?» — хотел он спросить, но это было

не его дело.

— Не то, чтобы какой-то мужчина видел мое нижнее белье в течение долгого

времени, — добавила она в ответ на его невысказанный вопрос. — Просто у меня пунктик

насчет нижнего белья.

Итан улыбнулся.

— Ни одна женщина не видела моего очень долгое время. Но единственное

женское белье, которое у меня есть, — твое.

Она приподнялась и потянулась за пуговицу его джинсов.

— Какое разочарование. Мне стоит надеяться?

— «Кэльвин»10 считается?

Райли дождалась, когда он сбросит ботинки, потом потянула его молнию вниз, ее

взгляд встретился с ним, когда она отбросила джинсы на пол.

— «Кэльвин», безусловно, считается.

Когда она помогла ему избавиться от «Кэльвинов», он стянул рубашку и забрался

на кровать, больше заинтересованный тем, во что была одета она. Итан погладил руками

бугорки и впадины ее бюстгальтера, обратив внимание на ее дыхание, на то, как взгляд у

нее затуманился, в то время как соски стали твердыми и заострились. Он обхватил

пальцами чашечки, наблюдая, как бутоны ее сосков выпирают напротив шелка.

Склонившись над ней, он попробовал ее через бюстгальтер.

— Итан, — произнесла она, голос был нежным и мягким, когда она скользнула

пальцами в его волосы. Он опустил ее чашечки вниз, пробуя ее, дразня своим языком,

пока Райли выгибалась бедрами напротив него, давая ему знать, что она готова на

большее.

Доставлять ей удовольствие было так легко, потому что тело у нее было таким

отзывчивым, и Итан любил прикасаться к ней. Он двинулся вниз по ее телу и скользнул


10 "Кэльвин Кляйн" — американская дизайн-студия, изготовляющая одежду стиля унисекс.


руками над шелковистой мягкостью ее трусиков, награжденный потоком неразборчивых

слов из ее уст. Итан был уверен, что это были хорошие слова, когда скользнул рукой в ее

трусики и довел ее до края, наблюдая за ее лицом, пока она распадалась на части для него,

содрогаясь, выкрикивая его имя.

Райли уничтожала его с каждой минутой, что он проводил с ней. Когда она сняла

бюстгальтер и трусики, и забралась верхом на него, получив контроль, он буквально чуть

не умер.

И когда Райли наклонилась, а ее грудь скользила по его груди, когда она

захватила его губы и, нуждаясь в нем, в тот же самый момент овладевала им своим телом,

Итан с уверенностью понял, что она была его, всегда была и всегда будет. И ни время, ни

даже расстояние не изменили это и не изменят.

Райли удерживала его руки и покачивалась напротив него, а он не мог вспомнить,

когда был с женщиной, которая удивляла его, бросала ему вызов или заставляла его

больше сомневаться в своих приоритетах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кент

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза