Читаем Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку полностью

Так как наш соотечественник обязался вносить то, что было нужно, и, более того, скрепил свое обязательство кровью – а ты ведь знаешь, что значит для всякого из нашего племени добровольно взять обязательство, особенно скрепленное кровью, – ему скоро пришлось начать, конечно, возмещать в казну все то, чего недоставало.

Сначала он вложил все то, что было у него самого, а потом – все, что мог получить от своих близких, также обитающих там, на планете Земля. А когда он выкачал досуха своих близких там, то обратился за помощью к своим близким, обитающим на планете Марс.

Но скоро на планете Марс тоже все было выкачано, и все же казна города Самлиоса требовала еще и еще; и конца ее потребностям не было видно.

И тогда-то все родственники этого нашего соотечественника встревожились и вследствие этого решили обратиться ко мне с просьбой помочь им выйти из их трудного положения.

Поэтому, мой мальчик, когда мы прибыли в упомянутый город, меня встретили все существа нашего племени, и стар и млад, оставшиеся на той планете.

Вечером того же дня было созвано общее собрание, чтобы вместе посовещаться и найти какой-нибудь выход из создавшегося положения.

На это наше совещание был приглашен также сам царь Апполис, с которым наши старшие соотечественники уже имели с этой целью много бесед об этом деле.

На этом нашем первом общем совещании царь Апполис, обращаясь ко всем, сказал следующее:

«Беспристрастные друзья!

Я лично глубоко сожалею о том, что случилось и что причинило так много неприятностей собравшимся здесь; и я огорчен всем своим существом, что избавить вас от предстоящих трудностей не в моей власти.

Вы должны знать, конечно, – продолжал царь Апполис, – что механизм управления моим сообществом, налаживавшийся в течение многих столетий, в настоящее время уже коренным образом изменен; и вернуться к старому порядку уже невозможно без серьезных последствий, которые должны, несомненно, вызвать возмущение большинства моих подданных. Нынешнее положение таково, что я один не в состоянии уничтожить то, что было сделано, не вызвав упомянутых серьезных последствий, и посему я прошу вас всех во имя Справедливости помочь мне справиться с этим.

Более того, – добавил он затем, – я горько укоряю себя в присутствии вас всех, потому что также очень виноват во всех этих несчастьях.

А я виноват потому, что должен был предвидеть то, что произошло, так как существовал в этих условиях дольше, чем мой противник в споре и ваш родственник, то есть тот, с которым я заключил известное вам соглашение.

По правде говоря, с моей стороны было непростительным риском заключать такие условия с существом, хотя может быть и более высокого разума, чем я, однако не имеющим такого опыта в подобных делах, как я.

Я еще раз прошу вас всех и Ваше Высокопреподобие в особенности простить меня и помочь мне выбраться из этого плачевного положения и дать мне возможность найти какой-нибудь выход из создавшейся ситуации.

При существующем положении вещей я могу в данный момент сделать только то, что вы укажете».

После того как царь Апполис удалился, мы решили в тот же вечер выбрать из своего числа несколько опытных пожилых существ, которые в тот же вечер взвесили бы все данные и набросали бы примерный план дальнейших действий.

Все остальные затем разошлись, с тем, чтобы собраться на следующий вечер в том же месте; но на это второе наше совещание царь Апполис приглашен не был.

Когда мы собрались на следующий день, одно из избранных накануне старших существ сперва доложило следующее:

«Мы обдумывали и обсуждали всю ночь все подробности этого прискорбного события, и в результате мы единодушно пришли к заключению, прежде всего, что нет иного выхода, кроме как вернуться к прежним условиям управления.

Далее, мы все, и также единодушно, считаем, что возвращение к прежнему порядку управления действительно должно неизбежно вызвать восстание граждан сообщества и, конечно, возникнут, несомненно, все те последствия восстания, которые за последнее время на Земле при таких обстоятельствах уже стали неизбежными.

И, конечно, как также стало обычным здесь, многие так называемые «власть имущие» существа этого сообщества страшно пострадают, возможно, дело дойдет до их полного уничтожения; и, более того, царю Апполису, по-видимому, невозможно избежать такой судьбы.

После этого мы долго думали, чтобы, если возможно, изыскать какое-нибудь средство отвести упомянутые несчастные последствия хотя бы от самого царя Апполиса.

И мы всячески стремились изыскать такое средство, потому что на нашем общем совещании вчера вечером сам царь Апполис был очень искренен и дружески расположен к нам, и нам всем было бы чрезвычайно жаль, если бы он пострадал.

В ходе наших дальнейших продолжительных обсуждений мы пришли к заключению, что отвести удар от царя Апполиса было бы невозможно, только если бы во время упомянутого восстания проявление ярости мятежных существ этого сообщества было направлено не против самого царя, а против окружающих его, то есть против тех, которые там называются его «администрацией».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1. Объективная диалектика.
1. Объективная диалектика.

МатериалистическаяДИАЛЕКТИКАв пяти томахПод общей редакцией Ф. В. Константинова, В. Г. МараховаЧлены редколлегии:Ф. Ф. Вяккерев, В. Г. Иванов, М. Я. Корнеев, В. П. Петленко, Н. В. Пилипенко, Д. И. Попов, В. П. Рожин, А. А. Федосеев, Б. А. Чагин, В. В. ШелягОбъективная диалектикатом 1Ответственный редактор тома Ф. Ф. ВяккеревРедакторы введения и первой части В. П. Бранский, В. В. ИльинРедакторы второй части Ф. Ф. Вяккерев, Б. В. АхлибининскийМОСКВА «МЫСЛЬ» 1981РЕДАКЦИИ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫКнига написана авторским коллективом:предисловие — Ф. В. Константиновым, В. Г. Мараховым; введение: § 1, 3, 5 — В. П. Бранским; § 2 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, А. С. Карминым; § 6 — В. П. Бранским, Г. М. Елфимовым; глава I: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — А. С. Карминым, В. И. Свидерским; глава II — В. П. Бранским; г л а в а III: § 1 — В. В. Ильиным; § 2 — С. Ш. Авалиани, Б. Т. Алексеевым, А. М. Мостепаненко, В. И. Свидерским; глава IV: § 1 — В. В. Ильиным, И. 3. Налетовым; § 2 — В. В. Ильиным; § 3 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным; § 4 — В. П. Бранским, В. В. Ильиным, Л. П. Шарыпиным; глава V: § 1 — Б. В. Ахлибининским, Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — А. С. Мамзиным, В. П. Рожиным; § 3 — Э. И. Колчинским; глава VI: § 1, 2, 4 — Б. В. Ахлибининским; § 3 — А. А. Корольковым; глава VII: § 1 — Ф. Ф. Вяккеревым; § 2 — Ф. Ф. Вяккеревым; В. Г. Мараховым; § 3 — Ф. Ф. Вяккеревым, Л. Н. Ляховой, В. А. Кайдаловым; глава VIII: § 1 — Ю. А. Хариным; § 2, 3, 4 — Р. В. Жердевым, А. М. Миклиным.

Александр Аркадьевич Корольков , Арнольд Михайлович Миклин , Виктор Васильевич Ильин , Фёдор Фёдорович Вяккерев , Юрий Андреевич Харин

Философия