— Но ты же не хочешь стать для кого-нибудь сладким обедом, — отозвался Джеймс, прилаживая ветки к длинному шесту и связывая их между собой лианами. Поверх остова он укладывал пальмовые листья.
Заразившись его энтузиазмом, Эмили принялась усердно помогать Джеймсу.
— У тебя здорово получается, — заметила она смущенно некоторое время спустя.
Он вынул из рюкзака сеть и натянул между деревьями, над которыми устроил навес. Получился вполне приличный гамак.
— Как долго мы здесь останемся? — спросила Эмили опасливо, осознавая, что в джунглях они с Джеймсом целиком и полностью зависят друг от друга. Находиться с ним наедине казалось Эмили почему-то не менее рискованным, чем в заложницах у Пабло.
— Пару дней, — ответил Джеймс.
— А потом?
— Надеюсь, за нами придет лодка.
— А если нет?
— Тогда нам придется здесь задержаться.
— А кто за нами приедет? — продолжала расспросы Эмили, будто не замечая лаконизма Джеймса.
— Друзья.
— Те же, кто помогал меня освободить?
— Те же.
Джеймс спустился к воде и вымыл руки. Когда он выпрямился, Эмили стояла рядом, подперев руками бока, и смотрела вдаль.
Джеймс невольно залюбовался ее красотой. Длинные золотистые волосы, перехваченные резинкой, спадали между лопаток. Эмили была такой желанной, что он с трудом смог побороть физическое влечение к ней. Дальнейшей жизни без нее Джеймс не представлял.
С первого дня знакомства Джеймс понял, что они предназначены друг для друга, но нежная Эмили боялась сильных чувств и диких страстей. Она боялась мечтать о большем и была готова довольствоваться малым, страшась, что не сможет получить то, что действительно хочет.
Но в их случае она ошиблась. С ним она могла мечтать о чем угодно. И получить все, что хотела.
Нужно было только убедить Эмили в том, что все еще возможно. А это была задача не из легких. Но когда Джеймс Митчел боялся трудностей?
— Мне кажется, это самое красивое место на земле, — произнесла Эмили, нарушая тишину. — Настоящий рай.
Джеймсу послышались в ее голосе нотки сожаления. Похоже, она все еще хотела, чтобы красота вернулась в ее жизнь. Он не мог ее в этом упрекнуть.
— Берт бывал в этих местах? — спросила она вдруг.
Джеймс покачал головой.
— Не думаю.
— Ему бы здесь понравилось, правда?
Глядя на Джеймса, Эмили вдруг ощутила странную смесь многообразных эмоций: тоску, сожаление, нетерпение и печаль.
— Наш брак оказался не очень счастливым, — добавила она, немного помолчав. — Но, вероятно, ты догадывался об этом. Возможно, Берт говорил…
— Никогда.
Эмили покачала головой.
— Мы постоянно ссорились. Мы… — она осеклась, подбирая слова, — мы не совсем подходили друг другу. Мне кажется, мы с Бертом ладили только тогда, когда ты находился рядом. Ты словно дополнял каждого из нас. Но, как только мы поженились, ты исчез из нашей жизни. Нам с Бертом даже не о чем стало разговаривать. Он был такой несчастный, Джеймс. Такой потерянный…
И я тоже была потерянная.
Джеймс молчал, и Эмили почудилось, будто в этот миг все проблемы мира вдруг легли ей на плечи, грозя раздавить.
— Помнишь, ты сказал, что я совершила ошибку? Ты это верно подметил. Я не должна была выходить за Берта замуж. Я пожалела об этом сразу же, как только ответила согласием на его предложение. Я сожалела об этом каждый час на протяжении всей последующей жизни… — Она закусила губу и уставилась себе под ноги, чувствуя, что к глазам подступают слезы. — Я не должна была допускать этого. Мне следовало разорвать помолвку, но я очень уважала отца Берта и боялась его огорчить.
— И еще ты боялась оставаться свободной, иначе тебе пришлось бы иметь дело со мной, — подсказал Джеймс.
— Я не представляла, что значит брак. — Эмили смахнула с ресниц слезу. — Я не представляла, во что превратится моя жизнь.
Она подняла на Джеймса глаза. Ей нестерпимо хотелось запустить пальцы в его густую шевелюру и притянуть к себе его голову. Но она поборола искушение и отвела взгляд. Как бы ей хотелось вновь ощутить себя молодой и желанной! Снова любить и быть любимой! И хоть раз в жизни принять верное решение.
От пустоты на сердце у Эмили защемило в груди. Боже, она все испортила. Но страшнее было то, что она жила в полной уверенности, что поступила правильно.
— Прости, я тебя так и не отблагодарила за то, что ты пришел на похороны Берта, — произнесла Эмили после паузы. — Я была очень рада видеть тебя. Одна я бы с этим не справилась.
— Я не мог не прийти.
— Да, но тебе пришлось бросить все свои дела. Хотя мы так и не нашли времени поговорить.
— Разве после заупокойной службы мы не разговаривали? — удивился Джеймс.
— Ты не помнишь?
— Это был тяжелый день.
Бесспорно. Кэтрин рыдала, не переставая. В церкви собралось много народа, включая газетчиков и фотографов. Джеймс приехал на службу бледный и отрешенный. Вспоминая тот день, Эмили чувствовала печаль, но горя уже не было.
— Он очень старался быть ко мне добрым.
— Он мог бы стараться лучше.
— Это можно сказать о каждом.
— Я говорю о Берте, — сурово сказал Джеймс. — Ты заслуживала лучшего. Ты заслуживала большего.